eGrupos Logo
Inicio > Mi Página > Mis Grupos > difusioncav > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 11941 al 11970 
AsuntoAutor
RE: (cav) VIRUSsss gustavo
Re: (cav) La Genia Rainmake
Fotos 05/06 gustavo
CONSCIENCIA PRÁNIC Rainmake
Re: (cav) VIRUSsss Rainmake
Libros - Libros - Rainmake
CONFERENCIA DE SIX cristina
DATOS IMPORTANTE cristina
Rv: Invitación al cristina
Re: (cav) Libros - m t
Re: Fw: (cav) VIRU Nelson G
Los alimentos más Nelson G
Sólo con ver la le Rainmake
Video - Las Manos Rainmake
Maravilla !! - Man Rainmake
Esoteric Arts Rainmake
Re: (cav) Video - liliana
Re: (cav) Libros - Carlos A
RE: (cav) Libros - Ricardo
Re: (cav) Libros - Rainmake
RE: (cav) Libros - ANTONIO
Re: (cav) Video - Annabell
Fotos 05/06 gustavo
Cómo convertirse e Rainmake
Fotos 05/06 gustavo
Jugando con ideas Ricardo
Fotos 05/06 gustavo
Principio de Incer Rainmake
Abuelas de Plaza d Rainmake
un CORREO muy SALU Rainmake
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Difusion de Contacto Agua Vital

Mostrando mensaje 11962     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:(cav) Esoteric Arts
Fecha:Lunes, 21 de Junio, 2010  19:29:41 (-0300)
Autor:RainmakerCav <nelson22 @.....com>

Libro de Dzyan

El Libro de Dzyan es supuesto estar un antiguo texto, de origen tibetana, y possiblement conectado a una rama ésot title="Lamaïsme" class="mw-redirect" style="color: rgb(0, 51, 153); ">Lamaïsme. Ha sido la base de la Théosophie, el movimiento spiritualiste ésotérique fundado por Helena Blavatsky en 1875. El Óuvre mayor de esta última, La Doctrina Secreta (1888), se propone de hacer el estudio de ciertas stances (ver aquí-debajo) tiradas de de esta labor legendaria o imaginaria o adaptado.

Se encuentra igualmente otros stances (ver aquí-debajo) supuestas haber sido tiradas de de esta labor, reproducidas en la Óuvre deAlice BaileyUn Tratado sobre el Fuego Cosmique, que se propone de hacer un comentario presentado como la continuación de los trabajos de Helena Blavatsky.

De las referencias en esta labor existen también en las Óuvres de Howard Phillips Lovecraft, y han sido por otra parte desarrolladas por otros escritores que han Óuvré al seno del mito de Cthulhu.


Contenido

[ocultar]

Marchadas de la labor conocida

Stances sobre la cosmogenèse (H.P. Blavatsky)

Stance I

1. La Madre eterna, envuelta en sus Vestidos a nunca Invisibles, había nuevamente dormido durante Siete eternidades.
2. El Tiempo no era , porque dormía en el Seno Infinito de la Duración.
3. El Mental Universal no era , porque no había de Ah-hi para contenerlo.
4. Los Siete Caminos de Béatitude no eran . Las Grandes Causas de la Miseria no eran , porque no había persona para producirlas, ni para caer en su trampa.
5. Las Tinieblas solas llenaban el Todo sin Hitos, porque el Padre, la Madre y los Hilos eran nuevamente uno, y los Hilos no se estaba todavía despertado para la Rueda nueva y su Peregrinación sobre ella.
6. Los Siete Señores Sublimes y las Siete Verdades habían cesado de ser, y el Universo, Hilos de la Necesidad, era sumergido en Paranishpanna, para ser exhalé, por el soplo de lo que es, y sin embargo no es . Nada no estaba.
7. Las Causas de la Existencia habían sido eliminadas ; el Visible que había sido, y el Invisible que es, descansaban en el No-Etre eterno “ el Etre Único.
8. Sola, la Única Forma de Existencia se extendía sin hitos, infinita, sin causa, en un Sommeil sin Sueños y la Vida vibraba inconsciente en el Espacio Universal, en todas partes en esta Presencia Absoluta que es sentida por el ÒÉL Abierto de Dangma.
9. Pero donde estaba Dangma cuando el Alaya del Universo era Paramârtha, y que la gran Rueda era Anupâdaka ?

Stance II

1. ... Dónde Estaban los Constructores, los Hilos Luminosos del Aurore Manvantarique ?... En las Tinieblas Desconocidas, en su Ah-hi Paranishpanna. Los Productores de la Forma desde la No-Forma “ la Raíz del Mundo “ Dévamâtri y Svabhâvat, descansaban en la Felicidad del No-Etre.
2. ... Dónde Estaba el Silencio ? Dónde Se encontraban las orejas para percibirlo ? No, no había ni Silencio, ni Su : nada que el Soplo eterno, que no cesa nunca, que no se conoce le-mismo.
3. La Hora no había todavía sonado ; el Rayo no había todavía jailli en el Germen ; la Mâtripadma no se estaba todavía hinchada.
4. Su CÓur no se estaba todavía abierto para dejar entrar el Rayo Único y dejarlo caer luego, como Tres en Cuatro, en el Seno de M Luz. Las Tinieblas solas eran Padre-Madre, Svabhâvat : y Svabh 6. Estas Dos-allí son el, Germen, y el Germen es Un. El Universo era escondido todavía en el Pensamiento Divino y en el Seno Divino. 

Stance III

1. ... La última Vibración de la Séptima eternidad tressaille a través del Infinito. La Madre se hincha, crece de dentro fuera, como el Botón del Lotus.
2. La Vibración se propaga repentino, tocando de su Ala rápida todo el Universo y el Germen que reside en las Tinieblas, las Tinieblas que soplan sobre las Aguas sommeillantes de la Vida.
3. Las Tinieblas rayonnent la Luz, y la Luz deja caer un Rayo solitario en las Aguas, en el Abismo-Madre. El Rayo atraviesa rápidamente el Òuf Virgo hace frissonner el Òuf eterno, que deja caer el Germen no eterno, que se condense en el Òuf del Mundo.
4. Los Tres caen en los Cuatro. La Esencia Radiante deviene Siete dentro y Siete fuera. El Óuf Luminoso, que incluso es Tres, se coagule y se extiende Caillots blancos como de la leche en las Profundidades de la Madre, la Raíz que crece en las Profundidades del Océano de Vida.
5. La Raíz morada, la Luz también, las Caillots igualmente y sin embargo Oeaohu es Un.
6. La Raíz de la Vida era en cada Gota del Océano de la Inmortalidad, y el Océano era la Luz Radiante, que era Fuego, Calor y Movimiento. Las Tinieblas desaparecieron y ya no fueron del Padre y de la Madre.
7. Ve, ô Lanou, el Niño Radiante de los Dos, la Gloria resplendissante sin indistinta : el Espacio Brillante, Hilos del Espacio Oscuro, que emerge Profundidades de las grandes Aguas Sombrías. Es Oeaohu, el plus Joven, el ***. Él resplendit como el Sol. Es el Dragón de Sensatez, Flamboyant y Divino ; el Eka es Chatur, y Chatur se apropia Tri, y la Unión producida el Sapta, en que son los Siete que devienen el Tridasha, los Ejércitos y los Multitudes. Velo, levantando el Velo y el desplegando, del Oriente al Occidente. Él esconde lo que es arriba, y deja ver el Debajo como la gran Ilusión. Designa sus lugares a los Etres Luminosos, cambia el Encima en una Mar de Fuego sin rivages, y cambia lo Un Manifestado en las Grandes Aguas. 
8. Dónde Estaba el Germen, donde estaban entonces las Tinieblas ? Donde es el Espíritu de la Llama que quema en tu Lampe, ô Lanou ? El Germen es Eso, y Eso es la Luz, el Blanco y Brillantes Hilos del Padre Oscuro y Escondido.
9. La Luz es la Llama Fría, y la Llama es el Fuego, y el Fuego producido el Calor que da el agua “ el agua de Vida en la gran Madre.
10. El Padre-Madre tisse una Tela cuya extremidad superior es atada al Espíritu “ la Luz de las Tinieblas-Unas “ y la extremidad inferior a su sombra, la Materia. Esta tela es el Universo, tissé con ambas Substancias combinadas en Una, que es Svabhâvat.
11. Esta Tela se extiende cuando el Soplo de Fuego la cubre ; se contrae cuando el Soplo de la Madre la tecla. Entonces, los Hilos se separan y se dispersent para regresar en el Seno de su Madre, al finalizar el gran Día, y redevenir uno con ella. Cuando se enfría, deviene radiante. Sus hilos se hinchan y se contraen por su propio Sí y por su CÓur abrazan el Infinito.
12. Entonces Svabhâvat envía Fohat para endurecer los Atomes. Cada uno es una parte de la Tela. Reflexionando "el Señor Existente por Él-incluso", como un Espejo, cada uno deviene, a su vez, un Mundo. 

Stance IV

1. ... O Hilos de la Tierra, escucháis vuestros Instructores “ los Hilos del Fuego. Aprendedlo : no hay ni primero ni último porque todo es el Número Único, salido del No-Número.
2. Aprended lo que, nosotros, salidos de los Siete Primordiales, nosotros que hemos nacido de la Llama Primordial, hemos aprendido Padres...
3. De la splendeur de la Luz “ Rayo de las Tinieblas eternas Única del Òuf, el Seis y el Cinco. Después el Tres, el Uno, el Cuatro, el Uno, el Cinco, al Total, ambas veces Siete. Y esto son allí las Esencias, las Llamas, los elementos, los Constructores, los Números, el Aroûpa, el Roûpa, y la Fuerza, o el Hombre Divino, que es la suma total. Y del Hombre Divino émanèrent las Formas, las chispas, los Animales Sagrados y los Mensajeros de los Padres Sagrados contenidos en los Santos Cuatro.
4. Esto era el Ejército de la Voz “ la Madre Divina de las Siete. Las chispas de las Siete son los asuntos y los servidores del Premier, del Segundo, del Tercero, del Cuarto, del Quinto, del Sexto y del Séptimo de los Siete. Estas chispas son nombradas Esferas, Triángulos, Cubes, Líneas y Modeleurs porque así es como se mantiene el eterno Nidâna “ el Oi-Ha-Hu.
5. El Oi-Ha-Hu, que es los "Tinieblas", el Sin-Hitos, o el No-Número, Adi-Nidâna, Svabhâvat, el O.
I. El Adi-Sanat, el Número, porque está Uno.
II. La Voz del Verbo Svabhâvat, los Números, porque es Un y Nueve.
III. El "Cuadrado sin Forma". 
Y estas Tres, inclusive en el O, son el Cuatro sagrado y los Diez son el Universo Arûpa. Entonces vengan los "Hilos", los Siete Combatientes, el Uno, el Octavo dejado de lado, y su Soplo que es el Faiseur de Luz.
6. ... Vienen entonces las Siete Segundos que son los Lipika, productos por los Tres. Los Hilos Rechazados es Un. Los Soles-Hilos son innumerables.

Stance V

1. Los Siete Primordiales, los Siete Primeros Soplos del Dragón de Sensatez, producen en su vuelta, de sus Soplos Giratoires Sagrados, el Torbellino Ardiente.
2. Hacen el Mensajero de su Voluntad. El Dzyu deviene Fohat ; los Hilos ágiles de los Hilos Divinos, cuyos Hilos son los Lipika, hecho de las carreras circulares. Fohat Es el Coursier, y el Pensamiento el Caballero. Él pasa como un éclair a través de las nubes de fuego ; hace Tres, Cinco y Siete nada a través de las Siete Regiones superiores y las Siete inferiores. Él eleva la Voz, llama las chispas innumerables y las reúne.
3. Es el Espíritu que el guía y el conducto. Cuando comienza su trabajo, separa las chispas del Reino Inferior, que flottent y vibran de alegría en sus moradas luminosas, y forma los Gérmenes de las Ruedas. Él los lugar en las Seis Direcciones del Espacio, y deja Una en el medio “ la Rueda Central.
4. Fohat Rastros de las líneas spirales para unir el Sexto al Séptimo “ la Corona. Un ejército de Hilos de Luz se mantiene en cada ángulo ; los Lipika en la Rueda del Centro. Dicen : "Eso es bueno." El primer Mundo Divino es listo : el Premier, el Segundo. Entonces el "Arûpa Divino" se reflexiona en el Chhâyâ Lôka, la primera Ropa de Anupâdaka.
5. Fohat Hecho cinco no, y construido una rueda ailée a cada rinc Los Lipika circonscrivent el Triángulo, el Premier Etre, el Cube, el Segundo Etre y el Pentacle en el Òuf. Es el Anillo llamado "No Pasa nada", para los que bajan y que suben y también para los que, durante el Kalpa, se adelantan hacia el gran Día "Sé Con Nos"...Así fueron formados el Arûpa y el Rûpa : de Una Luz, Siete Luces de cada una de las Siete, siete veces Siete Luces. Las Ruedas vigilan el Anillo...

Stance VI

1. Por el poder de la Madre de Gracias y de Conocimiento, Kwan-Yin “ el "Triple" de Kwan-Shaï-Yin, permaneciendo Kwan-Yin-Tien “ Fohat, el Soplo de sus Descendientes, los Hilos de los Hilos, que han llamado del Abismo inferior la Forma Illusoire de Sien-Tchan y los Siete elementos.
2. El Etre Rápido y Radiante produce los siete Centros Escodó, contra los cuales ningún no prévaudra hasta el gran Día "Sé Con Nos" y ubica el Universo sobre estas Fundaciones eternas, rodeando Sien-Tchan de los Gérmenes elementales.
3. De los Siete “ primeramente Un es manifestado, Seis escondidos ; Dos manifestados, Cinco escondidos ; Tres manifestados, Cuatro escondidos ; Cuatro productos, Tres escondidos ; Cuatro y Un Tsan revelados, Dos y mitad escondida ; Seis que tiene que ser manifestados. Un puesto de lado. Finalmente, Siete Pequeñas Ruedas giran, la una dando nacimiento al otro.
4. Los construye sobre el modelo de las Ruedas más antiguas, ubic construye ? Reúne el Polvo de Fuego. Él forma Bolas de Fuego, pasa a través de, y alrededor de ellas, su infusant la vida, y los pone luego movimiento los unas en un sentido, los demás en otro. Son fr Brillan, él los évente y los enfría.
Así trata Fohat, de un Crepúsculo al otro, durante siete eternidades.
5. TIENE la Cuarta, los Hilos reciben el orden de crear sus Im es pronunciada. Nacerán en la Cuarta ; sufrirán y causarán del sufrimiento. Es la Primera Guerra.
6. Las Ruedas las más Antiguas giraron abajo y arriba... El Frai de la Madre llena el todo. Hubo Combates entre los Creadores y los Destructores, y de los Combates para el Espacio ; la Semence que aparece y réapparaissant continuellement.
7. Haz tus Cálculos, ô Lanou, si tú quiero saber la edad exacta de la Petit Rueda. Su Cuarto Rayo es nuestra Madre. Alcanza el Cuarto "Fruta" del Cuarto Sendero de Conocimiento que conduce a Nirv

Stance VII

1. Ve la incoación de la Vida sensible y sin forma.
Primeramente, el Divino, el Un salido del Espíritu-Madre después, el Espiritual : los Tres salidos del Uno, los Cuatro del Uno, y los Cinco, de donde los Tres, los Cinco y los Siete. Ahí está el Triple y el Quadruple, que baja los Hilos, nacidos del Mental del primer Señor, los Siete Radiantes. Esto son ellos que son tú, mí, él, ô Lanou ellos que velan sobre tú y sobre tu madre, Bhumi.
2. El Rayo Único multiplica los Rayos menores. La Vida precede la Forma y survit al último atome. TIENE travers los Rayos innumerables, el Rayo de la Vida, la Única pasa como un Hilo a través de bien de las Perlas.
3. Cuando el Uno deviene Dos, el Triple aparece, y los Tres están Uno ; es nuestro Hilo, Lanou, el cÓur de la Planta-Hombre llamado Saptaparna.
4. Es la Raíz que no muere nunca ; la Llama en Tres Lenguas de las Cuatro Mechas. Las Mechas son las chispas que émanent de la Llama en las Tres Lenguas proyectada por las Siete “ su Llama “ los Rayos y las chispas de una Luna única reflexionada en las Oleadas agitadas de todos los Ríos de la Tierra.
5. La chispa es suspendida en la Llama por el hilo más desencadenado de Fohat. Ella viaja a través de los Siete Mundos de Mâyâ. Se arresta en el Premier, y es un Metal y una Piedra ; ella pasa en el Segundo, y ahí está “ una Planta ; la Planta tourbillonne a través de siete cambios y deviene un Animal Sagrado. De los atributos combinados de lo que precede, Manu, el Penseur, es formado. Que lo forma ? “ Las Siete Vidas y la Vida Una. Que lo completa ? “ El Quíntuple Lha. Y que perfecciona el último Cuerpo ? “ El Pescado, Sin y Soma...
6. Desde el PremierNacido, el Hilo que une el Veilleur Silencioso a su Sombra, deviene más fuerte y más radiante a cada Cambio. La luz Solar de la mañana se ha cambiado en el resplandor glorioso de mediodía.
7. "Ahí está tu Rueda actual, dicho la Llama en la chispa. Eres mí-incluso, mi imagen y mi sombra. Me he vestido de tú, y eres mi Vâhan hasta el Día "Sé Con Nos", donde tú redeviendras mí-mismo y otros, tú-mismo y mí". Entonces los Constructores, siéndose revêtus de su primero Sobre, bajan sobre la Tierra radiante, y reinan sobre los Hombres “ que son ellos-mismos... 

Stances Sobre el anthropogenèse (H.P. Blavatsky)

Stance I

1. El Lha que hace girar el Cuarto es Servidor de los Lha(s) de las Siete, los que giran, conduciendo sus Chariots en torno a su Señor, el Òél Único [de nuestro Mundo]. Su Soplo dio la Vida a las Siete. Dio la Vida en el Premier.
2. La Tierra dicha : "Señor en la Cara Luminosa, mi Casa es vacía... Envía tus Hilos para poblar esta Rueda. Has enviado tus Siete Hilos en el Señor de Sensatez. Siete vez te ve más cerca de él, siete vez más te siente. Has defendido en tus Servidores, los pequeños Anillos, de apoderarse de la Luz y de tu Calor, de intercepter tu grande Bonté a su pasaje. Envíalos ahora en tu Servidora."
3. El Señor en la Cara Luminosa dicho : "te enviaré un Fuego cuando tu trabajo será comenzado. Eleva tu voz hacia otras Lokas ; apela en tu Padre, el Señor del Lotus, para sus Hilos... Tu Pueblo será bajo la ley de los Padres. Tus hombres serán mortales. Los Hombres del Señor de Sensatez son inmortal y no los Hilos de Soma. Pon final en tus quejas. Tus Siete Pieles te cubren todavía... No eres lista. Tus Hombres no son listos."
4. Después de grandes dolores, se quitó sus Tres antiguas y revêtit sus Siete nuevas Pieles y quedó vestido de su primera. 

Stance II

5. La Rueda giró todavía durante treinta crores. Construyó de las Roupas : de las Piedras tiernas que endurecieron, de las Plantas duras que se amollirent. El visible salió del invisible, los Insectos y las pequeñas Vidas. Las sacudi Madre... Después de treinta crores, se volvió. Yacía sobre la espalda ; sobre el lado... No quería llamar ningunos Hilos del Cielo, no quería interrogar ningunos Hilos de la Sensatez. Ella engendra de su propio Seno. Evolucionó HombresAcuáticos, terribles y malos.
6. Los HombresAcuáticos, terribles y malos, las creó incluso-con los restos otros. Las formó con el rebut y el limon de su Premier, Segundo y Tercero. Los Dhyanis vinieron y miraron... Los Dhyanis vinieron de en el brillante Padre-Madre, de las Regiones Blancas, vinieron de las Moradas de los Mortales Inmortales.
7. Fueron descontentos. "Nuestra carne no es allí. Ningún Roupa conveniente para nuestros Hermanos de la Quinta. Ninguna Morada para las Vidas. Tienen que se abreuver de Aguas puras y no de aguas disturbios. Desséchons-Los."
8. Las Llamas vinieron. Los Fuegos con las chispas ; los FuegosNocturnos y los FuegosDiurnos. Ellos desséchèrent las Aguas disturbios y sombríos. Con su calor, los apuraron. Los Lhas de -Elevado y los Lhamayin de -Bajos, vinieron. Degollaron las Formas que eran a doble y a quadruple cara. Combatieron los Hombres-Akerra, los Hombres a cabeza de Perro y los Hombres a cuerpos de pescados.
9. El agua-Madre, la gran Mar, lloró. Se levantó, desapareci nacimiento.
10. Cuando fueron détruits, la Tierra-Madre quedó desnuda. Pidió a ser secada.

Stance III

11. El Señor de los Señores vino. Separó las Aguas de su Cuerpo, y eso fue el Cielo al-encima, el primer Cielo.
12. Los grandes Chohans llamaron los Señores de la Luna, a los Cuerpos Aéreos sus Formas internas. Ella édifiera las Revêtements externas. Ser 13. Se devolvieron cada uno sobre el Territorio que fue concedido ; estaban Siete, cada uno sobre su Lote. Los Señores de la Llama quedaron detrás. No querían ir, no querían crear.

Stance IV

14. Las Siete Legiones, las "Señores nacidos de la Voluntad", empujados por el Espíritu de dar la Vida, desataron Hombres de ellos-mismos, cada uno sobre su propia Zona.
15. Siete vez siete Sombras de Hombres Futuros nacieron, cada una de su propio Color y de su propia Especie. Cada uno subordinado a su Padre. Los Padres, los Sin-Huesos, no podían dar la vida a de las Etres provistos de Huesos. Sus descendientes estuvieron de los Bhoutas, sin Forma ni Mental. Por eso se los llamó la Raza Chhâyâ.
16. Cómo Los Manoushya han nacido ? Los Manous con su mental, cómo están- hechos ? Los Padres llamaron a su ayuda les propio Fuego, que es el Fuego que quema en la Tierra. El Espíritu de la Tierra llamó a su ayuda el Fuego Solar. Estos Tres, gracias a sus esfuerzos reunidos, produjeron un bueno Roupa. Podía mantenerse debout, andar, correr, se courber o volar. Sin embargo esto no era siempre que un Chh 17. El Soplo había necesidad de una Forma ; los Padres la dieron. El Soplo había necesidad de un Cuerpo Grosero ; la Tierra el moula. El Soplo había necesidad del Espíritu de Vida ; los Lhas Solares el insufflèrent en su Forma. El Soplo había necesidad de un Espejo de su Cuerpo : "le dimos el nôtre, dijeron los Dhyanis." El Soplo había necesidad de un Vehículo de los Deseos : "lo ha", dijeron los Draineurs de las Aguas. Pero el Soplo ha necesidad de un Mental para abrazar el Universo : "no podemos dar eso", dijeron los Padres. "No lo he tenido nunca", dicho el Espíritu de la Tierra. "La Forma sería consumada, si le daba el mien", dicho el gran Fuego... El hombre quedó un Bhouta vacío y dépourvu de sentido... Así los Sin-Huesos han dado la Vida a los que devinieron Hombres provistos de Huesos en la Tercera.

Stance V

18. Los premiers fueron los Hilos del Yoga. Sus hilos, los niños del Padre Amarillo y de la Madre Blanca.
19. La Segunda Raza fue producida por bourgeonnement y expansión, lo HA-sexual librado del Sin-Sexo. Así, ô Lanou, fue producida la Segunda Raza. 
20. Sus Padres fueron los Auto-generados. Los Auto-generados, los Chhâyâ salidos de los brillantes Cuerpos de los Señores, los Padres, los Hilos del Crepúsculo.
21. Cuando la Raza devino vieja, las Aguas antiguas se mezclaron a las Aguas más frescas. Cuando sus Gotas devinieron disturbios, ellas se évanouirent y desaparecieron en la nueva Corriente, en la Corriente caliente de la Vida. El Exterior del Premier devino el Interior del Segundo. La antigua Ala devino la nueva Sombra y la Sombra del ala.

Stance VI

22. El Segundo evolucionó entonces los Nacidos-de-el Òuf, la Tercera. El Sudor aumentó, sus Gotas grossirent y las Gotas devinieron duras y redondas. El Sol la chauffa ; la Luna la rafraîchit y la modela ; el Viento la alimenta hasta madurez. El Cygne Blanco de la Voûte Etoilée empolló la gorda Gota. El Òuf de la Futura Raza, el Hombre-cygne del final de la Tercera. Primeramente viril-hembra, después Hombre y Mujer.
23. Los Auto-generados fueron los Chhâyâs, las Sombras libradas de los Cuerpos de los Hilos del Crepúsculo. Ni el agua, ni el fuego no podían destruirlos. [Sus hilos el estuvieron.]

Stance VII

24. Los Hilos de la Sensatez, los Hilos de la Noche, listos a renacer, bajaron. Vieron los viles formas de la Primera Tercera. "Podemos escoger, dijeron los Señores, tenemos la sensatez." Algunos entraron en los Chhâyâs. Otros proyectaron una chispa. Otros todavía difirieron hasta la Cuarta. Con su propia Roupa llenaron el Kama. Los que entraron devinieron los Arhats. Los que no recibieron que una chispa quedaron dépourvus de saber, la chispa brillaba faiblement. Las Terceras quedaron sin mental. Sus Jivas no eran listos. Éstos fueron puesto aparte entre los Siete. Devinieron las Cabezas estrechas. Las Terceras eran listos. "En éstos nos viviremos", dijeron los Señores de la Llama [y de la Sombría Sensatez].
25. Cómo Trataron los Mânasa, los Hilos de la Sensatez ? Rechazaron los Auto-generados. No son listos. Ellos dédaignèrent los Nacidos-de-elSudor. No son todo a hecho listo. No quisieron entrar en los premiers Nacidos-de-el Òuf.
26. Cuando los Nacidos-de-elSudor produjeron los Nacidos-de-el Òuf, los dobles, los fuertes, los potentes provistos de huesos, los Señores de Sensatez dijeron : "Ahora crearemos."
27. La tercera Raza devino el Vâhan de los Señores de Sensatez. Creó las "Hilos de la Voluntad y del Yoga", las creó por Kriyâshakti, los Padres Santos, Ancestros de los Arhats...

Stance VIII

28. De las gotas de sudor, de los residuos de la substancia, materia procedente de los cuerpos muertos de los hombres y de los animales de la Rueda precedente, y del polvo rechazado, los primeros animales fueron producidos.
29. De los animales provistos de huesos, de los dragones del abismo y de los Sarpas voladores fueron añadidos a las cosas rampantes. Los que rampent sobre el suelo fueron proveídos alas. Aquellos de las aguas que habían largos cuellos devinieron los progéniteurs de los pájaros del aire.
30. que Dura la Tercera, los animales sin huesos se desarrollaron y cambiaron : devinieron animales provistos de huesos, sus Chhâyâs devinieron sólidos. 
31. Los animales se separaron los premiers. Comenzaron a reproducir. El hombre doble se separó también. Dice : "Hagamos como ellos, unámonos y hacemos criaturas." Lo hicieron...
32. Y los que no habían de chispa tomaron para ellos de enormes animales hembras. Ellos engendrèrent con ellos de las razas mudas. Ellos-mismos eran mudos. Pero sus lenguas se desencadenaron. Las lenguas de sus descendientes permanecieron mudas. Dieron nacimiento a monstruos. Una raza de monstruos contrefaits y cubiertos de pelos rojos, que andaban a cuatro patas. Una raza muda para que la vergüenza no fuera dicha.

Stance IX

33. Viendo eso, los Lhas que no habían construido hombres, lloraron, diciendo :
34. "Los Amânasa han souillé nuestras futuras moradas. Es Karma. Vivamos en las dem hicieron...
35. Entonces todos los hombres fueron dotados de Manas. Vieron el pecado de los dépourvus de mental. 36. La Cuarta Raza desarrolló el lenguaje.
37. El Uno devino Dos ; asimismo todas las cosas vivantes y rampantes que eran unidas todavía, los pescados gigantes, los pájaros y las serpientes a cabezas cubiertas de écailles.

Stance X

38. Así, dos por dos, en las siete Zonas, la tercera Raza dio nacimiento a la Cuarta ; los Soura devinieron HA-soura. 
39. La Primera, en cada Zona, estuvo color de la luna ; el Segundo, amarillo como del oro ; la Tercera, roja ; la Cuarta, morena, que devino negra por el pecado. Los siete primeros vástagos humanos tuvieron todos el mismo teñido. Los siete siguientes comenzaron a mezclarse.
40. Entonces el Tercero y Cuarto crecieron orgullo. "Estamos los reyes ; estamos los dioses."
41. Tomaron esposas guapas a ver. De las esposas tomadas entre los privados de mental, las cabezas estrechas. Dieron nacimiento a monstruos, de méchants demonios, viriles y hembras, y también a de las Khado (dâkini) al pequeño mental.
42. Elevaron templos para el cuerpo humano. Adoraron los machos y las hembras. Entonces el Tercero Òcesó de funcionar.

Stance XI

43. Ellos édifièrent de las ciudades colosales. Ellos los édifièrent con tierras y de los metales escasos. que Se sirve fuegos vomitados, de la piedra blanca de las montañas y de la piedra negra, cortaron sus propias imágenes magnitud natural y a su semejanza, y los adoraron.
44. Erigieron grandes imágenes, elevadas de nueve yatis, tamaño de su cuerpo. De los fuegos interiores habían destruye el país de sus Padres. El agua amenazó la Cuarta.
45. Las primeras Grandes Aguas vinieron. Ellas avalèrent las Siete Grandes Iles.
46. Todos los Santos fueron salvados y los Impies détruits. Con ellos la mayoría de los enormes animales producidos por el sudor de la Tierra. 

Stance XII

47. Poco quedaron. Algunas amarillas, algunos morenos y negros y algunos rojos quedaron. Aquellos del color de la luna habían marchado para siempre.
48. La Quinta, salida del rebaño Santo, quedó, fue gobernada por los primeros Reyes Divinos.
49. ... [Las Serpientes] que bajaron, que hicieron la paz con la Quinta, que lo enseñaron y lo instruyeron...

Otros stances sobre la cosmogenèse (TIENE.TIENE.Bailey)

Stance I

El Secreto del Fuego yace escondido en la segunda carta de la Palabra Sagrada. El misterio de la vida es precintado en el cÓur. Cuando el punto inferior vibra, cuando el triángulo sagrado brilla, cuando el punto, el centro médian, y la cumbre entran contacto y que el Fuego circula, cuando la cumbre triple también es embrasé, entonces ambos triángulos “ el plus grande y el plus pequeño “ se fundan “ en una sola llama, que consuma el todo.

Stance II

"AUM", Dicho el TodoPotente, e hizo resonar la Palabra. Las ondas septuples de la materia se résorbèrent, y diversas formas aparecieron. Cada una tomó su lugar en la esfera prescrita. Esperaron la oleada sagrada que debía penetrarlos y llenarlos. 
Los Constructores respondieron al sonido sagrado. Se pusieron al trabajo en una colaboración musical. Construyeron muchas esferas, comenzando por la tercera. Su trabajo comenzó sobre este plan. Construyeron el vehículo de Atma y el conectaron a su Primario.
"AUM", Dicho el TodoPotente, "Que el trabajo se prosiga. Que los Constructores del aire continúan ejecutando el plan." 
El Señor-Déva y los Constructores sobre este plan del aire, trabajaron sobre las formas, en esta esfera que es considerada como principalmente la su. Trabajaron para la unión, cada uno en su grupo designado. Los moldes se desarrollaron rápidamente entre sus manos.
El plan sagrado de la jonction, el cuarto gran plan, devino la esfera, al seno del plus grande círculo, marcando el objetivo del hombre.
"AUM" Dicho el TodoPotente, dirigente Su Soplo sobre el quinto, el plan que es el terreno ardiente, el lugar de encuentro del fuego. Esta vez se siente una nota cosmique detrás del su systémique. El fuego interior y el fuego exterior encuentran el fuego ascendente. Los guardianes del fuego cosmique, los dévas del calor fohatique, velaron sobre las formas que eran sin forma, en la espera de un cierto momento.
Los constructores de menor grada, las dévas que Óuvrent en la materia, trabajaron a las formas. Se presentaban orden quadruple. Sobre los tres niveles, las formas se mantenían, vacíos y silenciosas. Vibraban, respondían a la tonalidad, y no obstante eran inútiles e inhabitées.
"AUM" Dicho el TodoPotente, "Que las aguas, ellas tambi la humedad produjeron las formas que se mueven en el reino de Varuna. Crec movimiento cosmique se retiraba, la oleada sin final se incrementaba. Se apercibió los arrugas formas. "AUM" Dicho el TodoPotente, "Que los Constructores se ponen al trabajo sobre la materia". Lo que era fusión se solidifia. Las formas sólidas fueron construidas. La croûte se enfría. Los rochers se cristalizaron. Los constructores trabajaron en el tumulto para producir las formas de maya. Cuando las cortezas rocosas fueron acabadas, el trabajo fue terminado. Los constructores de la grada inferior anunciaron que el trabajo era acabado.
De las cortezas rocosas, salió la corteza siguiente que los recouvrit. Los constructores del segundo admitieron que el trabajo era cumplido. Aquellos del premier y del segundo sobre el camino ascendente se presentaron forma quadruple. El quinto interior era entr'divisado por aquellos de los que la vista era perçante.
"AUM" Dicho el TodoPotente, y aspiró Su Soplo. La chispa al seno del tercero que se poblaba imponía que el crecimiento fuera proseguida. Los constructores de las formas inferiores, manipulando la maya la más densa, fusionaron este que habían construido, con las formas producidas por los constructores del agua. La materia y el agua en que se une produjeron el tercero, en su tiempo. Así la ascensión progresaba. Los constructores trabajaban en la unión. Llamaron los guardianes de la zona del fuego. La materia y el agua mezclada al fuego, la chispa interior en la forma, todo fue fundido juntos.
El TodoPotente bajó su mirada y observó. Las formas recibieron su aprobación. Un grito se elevó reclamando más de luz. TIENE nuevo reunió el sonido. Atrajo hacia niveles más elevados la d cosmique, escondido en los Hilos de Manas. Apelaron a sus Primarios. Los cuatro subordinados, los tres superiores, y el quinto cosmique se encontraron durante la gran aspiración. Otro vehículo era formado.

Stance III

La gran Rueda giró sobre ella-misma. Las siete ruedas más pequeñas aparecieron todo a golpe a la existencia. Giran como su Madre, alrededor, dentro, y hacia el delantero. Todo lo que existe, estuvo. 
Las ruedas son diversas, pero unificadas, son Una. Con la evolución de la gran Rueda, el fuego interior jaillit, Su contacto dio la vida a la primera rueda. Circuló. Un millón de fuegos se elevaron. La calidad de la materia devino más densa, pero la forma no existía . Los Hilos de Dios surgieron, escudriñaron la profundidad de la Llama, tomaron en su cÓur la Piedra Sagrada del Fuego, y pasaron a la siguiente.
Girando, la gran Rueda lanzó el segundo. TIENE nuevo la llama jaillit, tomó la Piedra en su cÓur, y continuó de girar. Los Hilos de Dios surgieron nuevamente, y buscaron en la llama. "La forma no basta " dijeron- "Que se lo aleja fuego".
La gran Rueda giró cuanto antes, la llama escapaba, azul y blanca. Los Hilos de Dios bajaron nuevamente, y una rueda más pequeña gir calor. La masa informa se solidifia y la Piedra se adentró más. Hasta el cÓur del fuego el plus profundo, bajó la Piedra sagrada. Esta vez, el trabajo era hecho mejor, y el resultado más perfecto. TIENE la séptima revolución, la tercera rueda devolvió la Piedra. La forma era triple, la luz rosa, y el principio eterno septuple. 
Saliendo de la gran Rueda, que baja de la voûte de los cielos, apareció a la luz, la pequeña rueda que contaba para la cuarta. Los Lhas eternos miraron hacia el bajo, y los Hilos de Dios consiguieron a alcanzar la Piedra sagrada, que lanzaron al punto el plus profundo de la muerte. Los Chohans aplaudieron. El trabajo había sobresalido un cierto estadio. Del abismo de la oscuridad exterior, trajeron la Piedra, translucide ahora, y purifiée, de color rosa y azul.
La revolución de la quinta rueda, tratando sobre la Piedra, la devolvió todavía más adéquate. Amarillo, la teñida de unificación, naranja el fuego interno, hasta que el amarillo, el rosa y el azul mezclan sus matices subtiles. Las cuatro ruedas y la más grande trabajaron así sobre la Piedra, hasta que Todos los Hilos de Dios proclaman : "El trabajo es cumplido."

Stance IV

Durante la quinta revolución de la gran Rueda, el periodo determinado fue alcanzada. La rueda más pequeña que respondía a esta quinta gran revolución, recorrió el ciclo y entró en la paz.
Las pequeñas ruedas aparecen y hacen también su trabajo. La gran Rueda reúne las chispas que se escapan. Las Cinco cumplieron el trabajo, ambos más pequeñas no hicieron que añadir los detalles. La Piedra había acumulado Fuego, la llama en ella brillaba y chatoyait. El sobre exterior no satisfizo a las condiciones necesarias, antes de que las sextas y séptimas ruedas no lo hubieran hecho pasar por sus fuegos.
Los Hilos de Dios surgieron fuente, contemplaron el trabajo septuple, y declararon que era hecho bien. La Piedra fue ubicada aparte. La gran Rueda giraba en su doble revolución. El cuarto Señor de los Doce grandes cumple el trabajo del fuego septuple. "No es al punto" dijo-, "sumergid esta Piedra en la rueda que comenzó la revolución".
Los Señores de los siete más grandes, sumergieron la Piedra en la rueda mouvante. Los Señores del quinto y sexto más grandes, sumergieron también su Piedra.
Al seno del fuego, profundamente al c grande Rueda tourbillonnait en el espacio, entrenando los siete más pequeñas, ambos fueron confundidas. La cuarta, la quinta, la sexta, se mezclaron, fusionaron y se amalgamèrent.
El agua tomó final, el trabajo era hecho. Las estrellas permanecían inmóviles. Los Etres eternos gritaron hasta el fondo de los Cielos : "Mostradnos el trabajo. Retirad las Piedras." Y veis

Stance V

El momento manvantarique, que todas las Triades habían esperado, la hora que marcaba el punto solemne de jonction, llegó en el espacio de tiempo, y veis, el trabajo era cumplido.
La hora que los siete grupos purushiques, cada uno que vibra al sonido de la Palabra y buscando un exceso de poder, habían esperado durante milenios, pasó en un éclair de tiempo, y veis, el trabajo era cumplido.
La primera Grada, por sus potentes aclamaciones, y juzgando la hora propicia, hizo resonar la triple nota, la répercutant tres vez. El eco alcanzó su objetivo. Tres vez, la nota fue lanzada. La esfera de color azul, impacienta, sintió la vibración y respondió que se despierta y que se apresura hacia la llamada.
El Segundo, en su insistente sensatez, sintiendo el Premier hacer resonar el sonido, sabiendo también que la hora había venido, hizo eco al sonido sobre una nota quadruple. Esta repercusión quadruple, recorrió toda la gama de las esferas. Nuevamente, fue emitida. Tres vez la nota resonó, resonando de un extremo al otro de los cielos. TIENE la tercera entonación, vino la respuesta a la llamada. que Vibra como una llave concedida, el Primario eterno respondió. La esfera azul respondió a la densa, y satisfizo a las necesidades.
Tressaillante, La esfera sintió el tercero retomar la nota, que la hace resonar, en un acuerdo completo que golpeó las orejas de Los que velaban sobre la Llama.
Los Señores de la Llama se levantaron y se prepararon. Esto era la hora de la decisión. Los siete Señores de las siete esferas observaban el resultado, reteniendo su soplo. El gran Se El subordinado era preparado. El superior asentía. El grande Cinco esperaba el punto équidistant de jonction. La tonalidad fundamental se elevó. Del plus profundo de ellas-mismas las esferas se respondieron. El acuerdo quíntuple esperaba la respuesta de Aquellos de los que la hora había venido.
El espacio entre las esferas se oscurece. Ambas bolas devinieron radiantes. Las triples treinta y cinco, juzgando la distancia exacta, étincel trabajo era cumplido.
El Grande Cinco encontró los Tres y los Cuatro. El punto intermediario era realizado. La hora del sacrificio, del sacrificio de la Llama hab tiempo entraron en el Tiempo. Los que velan comenzaron Su trabajo, y veis, el trabajo continuo.

Stance VI

En la sombría caverne el ser quadruple t arriba, y las tinieblas lo envolvían partes. La oscuridad environnante era negro de tinta. Hasta el centro el plus íntimo del cÓur, palpitant en esta Luz que Réchauffe, se insinuait el frío glacial de la oscuridad la más completa.
Al-encima de la sombría caverne brillaba toda la luz del día .
El éclatement de la caverne precede la luz del día. Grande, debe pues ser la destrucción. Se no puede encontrar ayuda en la caverne, más que de luz escondida. En torno al quadruple se extiende la vo la densidad completa lo amenaza ; a sus lados y al-encima, es el mismo espectáculo.
Los Veilleurs triples saben y ven. El quadruple es ahora listo ; el trabajo de la densidad es terminado ; el vehículo es preparado.
La trompette de destrucción resuena. La potencia de la llama que llega es aveuglante. El seísmo místico sacude la caverne ; las Llamas queman y désintègrent Maya, y veis, el trabajo es cumplido.
Las tinieblas y la oscuridad han desaparecido ; el tejado de la caverne es estallado. La luz de la vida penetra adentro ; el calor inspira. Los Señores que observan ven el trabajo comenzar. El quadruple deviene septuple. El canto de los que flamboient se eleva hacia la creación toda entera.
El momento de consumo es alcanzado.
El trabajo retoma y continua. La Creación prosigue su camino, mientras crece la luz en la caverne.

Stance VII

Ahí está que se eleva la caverne de una escasa belleza, de color iridescente. Los muros brillan de una teñida de azul, bañada de luz rosa. La tiñe azul que unifica irradie el conjunto, y todo es fundido en un miroitement luminoso.
En la cava de color iridescente, en el arco de su círculo, se mantiene el Etre quíntuple pidiendo más de luz. Él lucha para la expansión, se bate para alcanzar el día. Los Cinco llamen los m las necesidades. El calor interior basta sólo a alimentar el deseo de Fuego.
Los Señores de la Llama observan ; cantan elevado : "El tiempo ha venido, el tiempo que hemos esperado. Que la Llama devenga FUEGO, y que la luz brilla."
El esfuerzo de la Llama al seno de la caverne de cristal crece constantemente. Un grito se eleva que pide la ayuda otra almas de Llama. La respuesta viene.
El Señor de la Llama, el Anciano, el Potente Señor del Fuego, el Punto Azul al seno del diamante escondido, Juventud de éons immémoriaux participio al trabajo. La luz interior que quema y el fuego exterior que espera “ así como la Varilla “ se encuentran cristal tressaille y se rompe.
Siete vez el trabajo retoma. Siete esfuerzos son hechos. Hay siete aplicaciones de la Varilla, mantenida por un Señor de la Llama. Tres de los attouchements son menores ; cuatro comporten la asistencia divina. TIENE la última de las cuatro, el trabajo es cumplido y toda la caverne se disloque.
La llama interior luminosa se difunde, se escapa por los muros fissurés. Ella sube a su Fuente. Otro fuego es unificado ; otro punto azul toma lugar en el diadème logoïque.

Stance VIII

Los Tres mayores de edad, cada uno con siete ruedas menores, giran, evolucionan spirale, en el Presente fuera de tiempo, y se desplazan en un movimiento único. Los Señores cosmiques, de Sus elevadas moradas, ven el pasado, gobiernan el Presente, y reflexionan al "Día esté con nos".
Los Lhas del Sonido eterno, producido de los tiempos révolus, dominan la manifestación septuple. TIENE el interior del Círculo-Infranchissable, resuena la Palabra de Amur.
Los Señores septuples, en una justa vibración, ejecutan el trabajo. Cada uno de ellos hace resonar una nota del grave acuerdo logoïque. Cada uno da cuenta debidamente, al Señor más grande que Él-mismo. En el expir solemne las formas son construidas, el color repartido con exactitud, y la llama interior se revela en una luz siempre creciente.
El Señor de color Azul, Que reúne todo en el arco de Buddhi, hace resonar su nota. Las seis demás vuelven en Su Fuente, mezclando Sus colores diversos en el seno de Su Primario.
El azul es añadido en el verde, y todo es terminado pronto. La vibración del tercero es a mezcla aparece la combinación estable de los colores. Al amarillo y al rojo, al pourpre y al último, es ajustada la vibración del s Cada uno de los siete Señores, en Sus siete esquemas, adaptados al segundo ciclo Karmique, fusionan Sus esferas migratorias, y mezclan Sus myriades de atomes.
Las formas, por la intermediaria desquelles trabajan, los millones de esferas menores, causa de séparativité y maldici resuenan en un cierto momento del tiempo.
La vida logoïque se difunde oleadas. Las corrientes de color se fundan. Las formas son abandonadas, y Parabrahm se levanta perfecto. El Señor del Tercero cosmique pronuncia una Palabra desconocida.
La Palabra menor septuple formado parte del acuerdo más vasto.
El Presente deviene el tiempo pasado. El éon se disuelve en el espacio.
La Palabra de Movimiento ha sido sentida. La Palabra de Amur él sucede. El Pasado controlaba la forma. El Presente hace evolucionar la vida. El Día que va a venir hace resonar la Palabra de Poder.
La forma perfecta y la vida evolucionada detienen el tercer secreto de la gran Rueda. Es el misterio escondido del movimiento vital. El misterio, perdido en el Presente, pero conocido del Señor de la Voluntad Cosmique.

Stance IX

Las treinta miles millones de Los que velan negaron a responder en la llamada. "No entraremos en las formas", dijeron- "antes el séptimo éon". Los que estaban dos veces treinta miles millones, sintieron la llamada y tomaron las formas designadas.
Las rebeldes reían en ellos-mismos y buscaban la paz pralayique hasta el séptimo éon. Pero los siete grandes Señores llamaron los plus grandes entre los Chohans y entraron deliberación con las Lhas eternos del tercer cielo cosmique.
Su juicio fue difundido entonces. Los retardataires de la esfera la más elevada lo sintieron resonar en todo lo esquema. "Esto no es al s premiers serán los últimos y de los éons de tiempos serán perdidos."
Los obedientes Hilos del Mental tomaron contacto con los Hilos del CÓur, y la evolución se prosiguió spirale. Los Hilos del Poder permanecieron en el lugar que les era asignada, aunque el Karma cosmique obligaba un puñado de entre ellos a juntarse a los Hilos del CÓur.
Al decimocuarto séptimo éon, los Hilos del Mental y aquellos del CÓur, absorbidos en la Llama infinita, cogerán los Hilos de la Voluntad, en la manifestación manvantarique. La rueda girará tres vez. Al centro se mantienen los bouddhas de actividad, ayudados por los señores del amor, y como consecuencia de su doble trabajo, vendrán los señores radiantes del poder.
Los bouddhas de creación han venido del pasado. Los bouddhas de amor se assemblent ahora. Los bouddhas de voluntad, a la última revoluci objetivo será alcanzado entonces.

Stance X

La quinta progresa ; a marchar de los restos de la cuarta, se multiplicó y se reprodujo. Las aguas subieron. Todo fue englouti y submergé. Lo que quedaba, y era jurado, emergió más tarde, al lugar designado en la zona de seguridad.
Las aguas se disiparon. El suelo en firme emergió en ciertos sitios previstos. La quinta cubrió toda la Tierra Sagrada, y en sus grupos quíntuples desarrolló la Quinta inferior.
Pasaron de estadio en estadio. Los Señores que velaban, reconociendo los rupas formados, hicieron un signo a la Cuarta que circulaba, y apresuraron su evolución. Cuando la Quinta menor hubo sobresalido el punto médian, y que todos los cuatro subordinados poblaban el país, los Señores a los Negros Propósitos surgieron. Dijeron : "La fuerza no pasará de este modo : Las formas y rupas de la tercera y de la cuarta al seno de la Quinta correspondiente, son demasiado cercanos del archétype. El trabajo es mucho demasiado bien hecho."
Construyeron otras formas. Apelaron al fuego cosmique. Los siete fosses profundas del infierno vomitaron las sombras animadoras. El séptimo que llegaba, redujo conforme todas las formas “ las blancas, las negras, los rojos, las que eran matizadas de moreno.
El periodo de destrucción se extendió lejos lado. El trabajo fue tristement amargado. Los Chohans del plan el plus elevado contemplaban la cosa en silencio. Los Asuras y los Chaïtans, los Hilos del Daño Cosmique, y los Rishis de los plus sombríos constelaciones, assembl semence del infierno. Oscurecieron el espacio todo entero.

TIENE marchar de la venida del que fue enviado por el cielo, la paz se extendió sobre la tierra. El planeta chancela y cracha del fuego. Una parte se levantó. Otra se adentró. La forma fue cambiada. De los millones tomaron otras formas, o subieron al lugar de espera designada. Esperaron hasta que la hora del progreso sonara para ellos nuevamente.

TIENE su comienzo la Tercera produjo monstruos, de grandes animales de formas malas. Rondaban a la superficie de la tierra.
La Cuarta acuática produjo, en la esfera de las aguas, de los reptiles y del frai de mal renombre, resultado de su Karma. Las aguas vinieron y barrieron las prog La Quinta séparative construyó en la esfera rupa, las formas concretas del pensamiento. Las puso circulación, y pobló los cuatro subordinados, obstruant la luz del día como una nube maléfique. Las tres superiores eran escondidos.

La guerra había tenido lugar sobre el planeta. Ambos partidos bajaron infierno. Después vino el conquistador de la forma. Apeló al Fuego Sagrado para purifier los niveles rupas. El fuego destruyó las tierras en la época de la Sexta menor. 
Cuando la Sexta apareció, el suelo era cambiado. La superficie del globo recorría otro ciclo. De los hombres del Quinto superior maîtrisèrent los tres. El trabajo fue transferido a efectos donde se mantiene el Peregrino. El triángulo menor, en el Óuf aurique subordinado devino el centro de la dissonance cosmique.

Stance XI

La rueda de la vida gira adentro rueda de la forma exterior.
La materia de Fohat circula, y su fuego endurece todas las formas. La rueda que se no ve gira rápidamente al seno del sobre exterior más lenta, hasta este que usa la forma.
Los cuarenta y nueve fuegos queman al centro interior. Los trentecinq torbellinos de fuego que circulan se extienden en torno al círculo perif colores variados.
Los grandes Triángulos en su judicieuse disposición, detienen el secreto de la rueda de la vida. El fuego cosmique rayonne, a marchar de la segunda esfera, bajo el control del Régent del rayo que fusiona.
Los cohortes de la tercera esfera encerclante, en sus gradas variadas, marcan los tres interiores.
La rueda de la vida se mueve siempre en la forma. Los dévas de la cuarta entran conexión con las treinta y cinco, y los fusionan con las cuarenta y nueve centrales. Trabajan de arriba, que buscan fundir el conjunto. Los que, en sus myriades de formas giran al seno de las ruedas de menor magnitud, se esfuerzan de remontar. El todo no hecho que uno, no obstante sobre las esferas interiores, solas las formas aparecen. En sus divisiones, parecen demasiado numerosas para que se pueda cogerlos o hacer cara.
Esta multitude circula. Las formas son construidas, devienen demasiado duras, son rotas por la vida, y circulan nuevamente. Un pequeño número de entre, ejecutan sus revoluciones, ahora el gran número en el calor del movimiento. El uno abraza el todo, y entrena todo, el que hace pasar de la gran actividad, al cÓur de la paz cosmique.

Stance XII

Los Etres Bendecidos esconden Su triple naturaleza, pero revelan Su triple esencia al medio de los tres grandes grupos de atomes. Los atomes están tres, y la radiación es triple.
El cÓur íntimo del Fuego se esconde y no es conocido que por la radiación y por lo que rayonne. Es sólo cuando el embrasement se ha apagado, y que se ya no siente el calor, que se puede conocer el fuego.

Stance XIII

El globo de tiñe pourpre oscurecido atraviesa la banda violette que acordona los lugares. Él pasa y no vuelve . Es transporté en el azul. Tres vez el azul el sobre, y cuando el ciclo es terminado, el pourpre pâlit y se tond en el rosa, y nuevamente el sendero es superado.
Hay tres grandes colores en el ciclo que cuenta para el cuarto, violet, azul, y rosa, con el pourpre fundamental revolución.
Los colores secundarios son al número de cuatro en el ciclo de discriminación donde se efectúa esta revolución. Es recorrido ya hasta el punto m La banda que llega es amarillo, naranja la nube que enmascara, y el verde es allí para la vivification. No obstante, el tiempo no es todavía venido.
Numeroso son los fuegos que giran ; numerosas las rondas que efectúan sus revoluciones, pero es sólo cuando los colores complementarios reconocerán su fuente, y cuando la juntos se adaptar color exactamente ajustado, y la revolución cesará.

Validez de la labor evocada por H. P. Blavatsky

El juicio de Gershom Scholem, el plus sabio de los investigadores sobre la kabbale hébraïque, es el siguiente en Major Trends in Jewish Mysticism (1950) :

"A mi parecer, se no sabría mucho dudar que las famosas stances del misterioso Libro de Dzyan, sobre el cual es fundado el magnum opus [labor fundamental] de Sra H. P. Blavatsky, La Doctrina Secreta, son tributaires, a la vez por su título y su contenido, de las páginas aparatosas del escrito zoharique [en el Zohar, datado de 1280] llamado Siphra Di-Tzeniutha. El premier que ha adelantado esta teoría sin otra prueba ha sido L. TIENE. Bosman, Un théosophe judío, en su opuscule The Mysteries of the Qabalah (1916), p. 31. Eso me parece verdad la verdadera 'étymologie' del título inexpliqué hasta aquí. Sra Blavatsky ha puisé abundantemente a laKabbala Denudata de Knorr von Rosenroth (1677-1684), que contiene (robo. II, p. 347-385) una traducci alusión ella-incluso a un tal informe entre ambos libros en los todas primeras líneas de Isis desvelado [trad. fr., Par vasto universo, un viejo Libro... El plus antiguo documento hébreu sobre la ciencia oculta - el Siphra Dzeniouta - ha sido compilé según este libro y esto fue en una época donde se lo consideraba ya como una reliquia literaria.' El Libro de Dzyan - concluye Scholem - no es pues nada otro que una hypostase occultiste del t

Según la Enciclopedia de la mística judía, "el Zohar, communément llamado el santo Zohar y atribuido a Rabbi Chimon ben Hohay, (está) una selección de diferentes labores [escribe araméen, realizado por Moisés de León en 1280]. [Su división III], el 'Sifra Di-Tseniouta' (Libro de los secretos) es una labor anónima sobre la Genèse [en la BIBLIA JUDÍA]. Redactado en una lengua picada, oscura, es dividida en seis partes que contienen las bases de la Kabbale bajo la forma de cabezas de capítulos que tratan principalmente del misterio de la divinidad."[1]

Un especialista ha comparado The stanzas of Dzyan según H.P.B. Y el Sifra Di-Tseniutha del Zohar. [Http://www.gangleri.nl/articles/48/the-stanzas-of-dzyan-and-the-sifra-di-tseniuthaSe to the texts themselves. In the beginning there are Eches that are quite alike, just read these partes :

Sifra I.2 œFor before there was equilibrium, countenance beheld not countenance.

Dzyan I.2 œTime was not, for it lay asleep in the infinite bosom of duration.

Referencias

Book of Dzyan

--

http://es.wikilingue.com/fr/Libro_de_Dzyan



-------------------------------------------------------------------------------
DIFUSIONCAV

    Que estas pensando en este momento ?
    Pensar, es darle forma a la mente...
                        Sivananda
-------------------------------------------------------------------------------
*
**          Nelson Guizzo te invita a suscribirte
***         al E-Grupo DIFUSION-CAV, pulsando en:
****       http://www.egrupos.net/grupo/difusioncav/alta
*****
******
********
*******************************************/***********************
* Remite: Nelson Guizzo *  Celular: 00 598 97137625
* Contacto Agua Vital Internacional
* guizzo.nelson@gmail.com - nelson22@gmail.com
* Msn: ng0022@hotmail.com
* Difusión Blog: http://difusioncav.zoomblog.com
* E-Grupo: http://www.egrupos.net/grupo/difusioncav
*******************************************************************





Inicio | Apúntate | Bazar | Grupos | Gente | Quienes somos | Privacidad de Datos | Contacta

eGrupos is a service of AR Networks
Copyright © 1999-2004 AR Networks, All Rights Reserved
Terms of Service