eGrupos Logo
Inicio > Mi Página > Mis Grupos > redluzargentina > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1831 al 1860 
AsuntoAutor
Texto completo de Alicia Y
¿Que Pasa en el Pl Graciela
¿Dónde está Tía Ma Susana P
ADN Alicia Y
Correcciones Dana Alicia Y
Día fuera del Tiem Alicia Y
Grialnet 22 de jul Alicia Y
Anclaje y Activaci Graciela
“CONÉCTENSE CON EL Graciela
Un dulce mensaje: Susana P
Capa 11 del ADN - Susana P
Símbolo hebreo de Susana P
La capa 12 de ADN Susana P
Mensajes de Julio Graciela
Terapias de Avanza Alicia Y
Aguas del nuevo So Dana Tir
*La Lattice, Pach Dana Tir
*Nuevo día del Fue Dana Tir
La guerra y la paz Alicia Y
Cds y Dvds de Kryo Alicia Y
2 Grandes Conciert Alicia Y
DVD Canalizacion Dana Tir
100 por ciento re Dana Tir
Cada Momento es u avirelli
Sumate a nuestro m Susana P
El Despertar Cuánt Susana P
El Despertar Cuánt Graciela
EL SHOCK DE LA ASC Graciela
MEDITACIÓN POR LA Graciela
Teatro ritual y pa Red Iber
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
RedLuz Argentina

Mostrando mensaje 1832     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[redluzargentina] Texto completo de la Conferencia de sir Lau rence Gardner "La historia oculta de Jesús"
Fecha:Martes, 18 de Julio, 2006  21:42:35 (-0300)
Autor:Alicia Y Amira Contursi y Manzur <alicia.amira @.....com>

Amigos de la Red 
Les reenviamos, esta vez en forma completa, el texto de la Conferencia de 
sir Laurence Gardner, de las que había sido difundida sólo la primera
 p
arte. 
Varios de ustedes nos la habían reclamado. 
En la Luz 
Amira y Alicia 
 
 
 
La Historia Oculta de Jesús 
 
y el Santo Grial 
 
* * 
 
*Conferencia de Sir Laurence Gardner, Autor de "La Herencia del Santo
 Grial
" 
en Yelm, Washington, E.E.U.U. el 30 de abril de 1997* 
 
* * 
 
* * 
 
*Traducción: Carlos Estrada/Ana Indriago (codelca@telcel.net.ve)* 
 
Enlace al sitio en inglés: * 
http://www.nexusmagazine.com/articles/holygrail1.html*<http://www.nexusmaga
zine.com/articles/holygrail1.html> 
 
* * 
 
*                                               Parte 1 de 3* 
 
*Los primeros líderes de la Iglesia Cristiana adaptaron las escrituras y
 
las 
enseñanzas que oscurecerían la verdad sobre la realeza de Jesús.* 
 
* *** 
 
Yo no decidí escribir el libro [La Herencia del Santo Grial]. El libro 
surgió por accidente, no por diseño. Sucedió en virtud del hecho que
 
por los 
últimos diez años, he sido el historiador designado y genealogista
 sobe
rano 
de 33 familias reales. Sucedió porque por esos tiempos yo documentaba 
evidencia sobre la historia de esas familias reales, de sus vástagos
 nobl
es 
y de los archivos caballerescos de esas nobles y soberanas familias. 
 
 
 
Lo que yo hacía era compilar relatos cronológicos escritos de asuntos
 d
e los 
cuales estas familias conocían la sustancia pero no necesariamente
 sabí
an 
los detalles. Esa es la razón por la que, en Gran Bretaña y Europa,
 inv
ierto 
ciertamente mucho menos tiempo en este aspecto bíblico, pues hay mucho
 de
 lo 
que hablaremos esta noche, que en Europa se lo toma textualmente. Cuando 
salió mi  libro, nunca fue secreto alguno para la mayoría de aquellas 
familias, que Jesús se casó y que tenía herederos, porque así fue
 e
scrito en 
muchísimos archivos de familia, no necesariamente en forma privada sino
 e
n 
los de dominio público. Los documentos publicados de Maria, reina de los 
Escoceses hablan de ello extensamente. Los documentos de James II de 
Inglaterra, quien no fue depuesto sino  hasta 1688, lo mencionan 
abundantemente. 
 
 
 
Reuniendo los detalles de esta historia, generación por generación, 
estábamos realmente compilando algo para la posteridad que, hasta ese
 pun
to 
en que comencé el trabajo, estaba encerrado en cajas y armarios, y de
 hec
ho 
me encontré en situaciones en las que me topaba con algún material y
 de
cía, 
"mira, éste dice, "abierto por última vez en 1732!". Así pues,
 docume
ntación 
antiquísima, no sólo no abierta desde los años 1.700, sino realmente 
documentada y escrita centenares de años antes de eso. 
 
 
 
El libro salió por accidente. Durante un tiempo-probablemente, mirando
 ah
ora 
atrás, hace diez o doce años - comencé este trabajo con comisiones 
independientes de las diversas familias, trabajando sobre estas
 genealogí
as. 
Lo qué sucedió fue que comenzaron a converger. Se tornó muy
 evidente-
y tomó 
un buen tiempo, porque las genealogías tienen que ser hechas y
 construida
s 
hacia atrás, pero lo que sucedió fue que un triángulo, con una base
 m
uy 
grande de  numerosas líneas familiares, nos halaba hacia un punto. 
 
 
 
De pronto me percaté de cuál era ese punto, y dije, "Cielos, ¿se dan
 
cuenta 
ustedes de lo que he encontrado aquí?" y me dijeron, "Ah, conoce al
 padre
, y 
tal y tal? "; y dije, "no, no, no; Estoy descubriendo realmente que esto 
proviene de la casa de Judah en el siglo primero"; y me dijeron, "OH sí, 
sabemos todo eso; lo que deseábamos era que usted hiciera…"; y dije,
 "b
ien, 
hay millones de gente allá afuera quiénes no saben nada al respecto,
 as
í que 
demos vuelta a este triángulo y convirtámoslo en un libro!". Así 
 fue
  cómo 
surgió el libro. 
 
 
 
Encima de eso, en los últimos seis años he sido Gran Prior de la
 Sagrad
a 
Casta de Santa Columba en Gran Bretaña, sede eclesiástica real de la
 Ig
lesia 
céltica. De modo que, también tenía acceso a los expedientes de la
 Ig
lesia 
céltica que databan del año 37 D.C. Debido a mi apego  a las familias
 y
 a 
las órdenes caballerescas, también tenía acceso a los documentos
 Temp
larios, 
los mismos que llevaron los caballeros Templarios a Europa en el año
 1.12
8 y 
con los cuales confrontaron al estamento de la Iglesia, arremetiendo contra 
sus bases, puesto que éstos eran los documentos que hablaban sobre
 linaje
s y 
genealogías, y son con los que trataremos aquí. 
 
 
 
Así es que esta noche vamos a emprender una búsqueda consagrada.
 Alguno
s la 
han llamado la búsqueda máxima. La Iglesia Cristiana la ha condenado
 co
mo 
herejía, y es, por supuesto, la búsqueda del Santo Grial. 
 
 
 
En todos los diccionarios, una herejía se describe como "una opinión
 qu
e es 
contraria al dogma ortodoxo de los obispos Cristianos", y, al respeto, esas 
otras búsquedas que abarcan mucho de la investigación científica y
 m
édica de 
hoy día, son igualmente heréticas. La palabra "herejía" no es, 
esencialmente, nada más que una etiqueta despectiva, una etiqueta usada
 p
or 
un temeroso estamento eclesiástico que ha intentado por mucho tiempo 
mantener el control de la sociedad mediante el miedo a lo desconocido. Una 
herejía puede por lo tanto, definir esos aspectos de la filosofía y la 
investigación, que indagan en los reinos de lo desconocido, los que de
 ve
z 
en cuando proporcionan las respuestas y soluciones que son absolutamente 
contrarias a la doctrina de la Iglesia. 
 
 
 
Las búsquedas son por su misma naturaleza cautivadoras; la historia y la 
investigación histórica son iluminadoras; pero los descubrimientos de 
ninguna de ellas tienen ninguna utilidad en absoluto a menos que tengan 
aplicaciones en el presente, las cuales, así como la ciencia y la
 medicin
a, 
pueden sembrar las semillas de un futuro mejor. 
 
 
 
Generalmente la historia no es más que las experiencias registradas, la 
experiencia de los ganadores. Tiene sentido aprender de la experiencia del 
ayer. Es ésa misma experiencia la que encierra las claves morales, 
culturales, políticas y sociales del mañana, y es en este contexto que
 
el 
Santo Grial apoya, aquello a lo que llamamos "el código Mesiánico".
 É
ste es 
el código de la práctica social instituido por Jesús, cuando él
 lav
ó los 
pies de sus apóstoles en la última cena. Es inherente al servicio de
 da
r y 
recibir; determinando que aquellos en posiciones de autoridad electa e 
influencia, deben siempre cuidar sus deberes como representantes de la 
sociedad, obligándose a servirla y no a presumir su de autoridad sobre
 el
la, 
esa es la clave esencial de un gobierno democrático. Esto se define como
 
el 
gobierno por el pueblo y para el pueblo. Sin la puesta en práctica del 
código del Grial, sólo experimentaremos un gobierno familiar de la
 gent
e, 
eso no es un gobierno democrático. 
 
 
 
Ahora, en el curso de nuestro viaje discutiremos muchos artículos que son 
profundamente familiares, pero los veremos desde una perspectiva distinta a 
la normal. Al respecto, a menudo parecerá que estamos pisando tierra
 nuev
a, 
pero de hecho fue sólo la tierra que existió antes de ser alfombrada y 
recubierta por aquellos con intereses contrarios. Solamente enrollando
 és
ta 
alfombra del ocultamiento conveniente, podemos tener éxito en nuestra 
búsqueda del Santo Grial. Así, nuestra búsqueda comenzará en la
 tie
rra santa 
de Judea en la época de Jesús, y allí pasaremos un buen rato. No me
 m
overé 
de esa era hasta que terminemos, porque requerirá todo ese tiempo para
 fi
jar 
la escena emergente para los próximos 2.000 años de historia. Luego 
viajaremos por las edades oscuras, para pasar un tiempo en la Europa 
medieval. Luego el misterio del Grial será seguido por el Rey Arturo de
 G
ran 
Bretaña y, eventualmente, en su momento, a los Estados Unidos de
 Améric
a, 
donde los padres americanos se encontraban entre los más grandes
 exponent
es 
del código del Grial. Eminentes americanos  tales como George Washington, 
John Adams, Benjamin Franklin, Charles Thompson y Thomas Jefferson, fueron 
tan campeones del Santo Grial como lo fue el Rey Arturo, Sir Lancelot y 
Galahad. 
 
 
 
La herencia del Santo Grial, el libro, se ha descrito como "el libro del 
linaje mesiánico". Así es como lo denominó un entrevistador de radio
 
y es 
una descripción conveniente, porque el libro lleva el subtítulo: el
 lin
aje 
oculto de Jesús revelado. Esto por supuesto indica que Jesús tuvo
 hijos
 e 
implícitamente, que se casó. Entonces ¿Estuvo casado? ¿Tuvo hijos
 J
esús? ¿Si 
es así, sabremos qué pasó con ellos? ¿Existen descendientes vivos
 h
oy en 
día? La respuesta a cada una de estas preguntas es sí. Veremos a la
 fam
ilia 
que surge hasta un cierto detalle. Seguiremos la historia, su historia, 
siglo por siglo; la historia de una dinastía real determinada, los 
descendientes herederos de Jesús que lucharon contra todas las
 dificultad
es 
a través de los siglos para preservar el código real Mesiánico hasta
 
la 
fecha. 
 
 
 
La historia de ésta noche será una conspiración: coronas usurpadas, 
persecuciones, asesinatos, y el ocultamiento injustificable de la 
información a la gente del mundo occidental. Es un relato  del buen
 gobie
rno 
y del mal gobierno; sobre cómo la monarquía patriarcal de la gente fue 
suplantada por la tiranía dogmática y el dominio dictatorial de las
 tie
rras. 
Es un viaje que obliga al descubrimiento, una visión de los tiempos
 pasad
os, 
pero firmemente de cara al futuro. Ésta es la historia tal como fue una
 v
ez 
escrita pero nunca contada. 
 
 
 
Comencemos con las más obvia de todas las preguntas. ¿Cuál es el
 Sant
o 
Grial? ¿Cómo está conectado con los herederos descendientes de
 Jesú
s? El 
hecho de que Jesús tuviera descendientes puede tomar por sorpresa a
 algun
os, 
pero era ámpliamente conocido en Gran Bretaña y Europa hasta finales
 de
 la 
edad media, apenas hace algunos cientos de años. 
 
 
 
En época medieval, la línea de los descendientes mesiánicos se
 defin
ía por 
la palabra francesa Sangréal. Esta derivaba de las dos palabras, Sang
 R
éal, 
que significaba  "sangre real". Ésta era la sangre real de Judá, la 
majestuosa línea de David que progresó a través de Jesús y sus 
descendientes. En la traducción inglesa, la definición Sangréal, se 
convirtió en "San Gréal", como en "San" Francisco. A medida que más
 s
e 
escribía más se utilizaba "San Grail"; y por un proceso
 lingüístico
 natural, 
se convirtió en un término familiar más romántico, "Santo Grial ". 
 
 
 
Desde la edad media, había una cantidad de órdenes de caballerías y
 
órdenes 
militares relacionadas específicamente con la sangre Mesiánica real en
 
Gran 
Bretaña y Europa. Estas incluyeron la orden del reino de Sion, la orden
 d
el 
Sagrado Sepulcro; pero la más prestigiosa de todas era la soberana orden
 
del 
Sangréal –los caballeros del Santo Grial. Ésta era una orden
 dinást
ica de la 
casa real de Stewart en Escocia. 
 
 
 
En términos simbólicos, al Grial se le presenta a menudo como un
 Cáli
z que 
contiene la sangre de Jesús; y alternativamente como vino de uvas. El 
producto de las uvas es el vino, y es el cáliz y el vino de la
 tradició
n del 
Grial lo que subyace en el corazón mismo de la Comunión, la Misa, la 
Eucaristía; y este sacramento, el Cáliz sagrado, contiene el vino que 
representa la sangre eterna  de Jesús. 
 
 
 
Es bastante evidente que aunque la Iglesia Cristiana mantenga la antigua 
costumbre de la Comunión,  esta ha ignorado y elegido convenientemente no 
enseñar el significado y origen verdaderos de esa costumbre. Pocos
 person
as 
incluso, piensan en indagar acerca del simbolismo total del sacramento del 
Cáliz y del vino, cReyendo que simplemente proviene de algún pasaje del 
Evangelio relacionado a la última cena. Bueno, eso es lo que significa la 
sangre eterna de Jesús. ¿Cómo se perpetuaba la sangre de Jesús, o
 l
a de 
cualquier persona? Se perpetuaba a través de la familia y el linaje. 
Entonces ¿por qué las autoridades de la Iglesia eligieron ignorar el 
significado del linaje del sacramento del Grial? Ellos ocultaron el 
sacramento. ¿Por qué llegaron tan lejos como para denunciar el
 conocimi
ento 
y el simbolismo del Grial como herético? 
 
 
 
El hecho es que cada gobierno y cada Iglesia enseña la forma de historia
 
o 
de dogma más conducente a sus propios intereses. Al respeto, se nos 
condiciona a todos a recibir una forma muy selectiva de enseñanza. Se nos 
enseña lo que se supone debemos saber, y se nos dice lo que se supone 
debemos creer. Pero en su mayor parte, aprendemos historia política y 
religiosa mediante la propaganda nacional o clerical, y esto a menudo se 
convierte en dogma absoluto, enseñanzas  que no se pueden desafiar por
 te
mor 
a las represalias. 
 
 
 
Con respecto a la actitud de la Iglesia hacia el Cáliz y el vino, es 
evidente que el simbolismo original tuvo que ser reinterpretado por los 
obispos, porque implicaba que Jesús tuvo descendencia y por lo tanto,
 deb
ió 
estar unido a una mujer. 
 
 
 
Pero, no sólo fueron los sacramentos y el ritual de costumbre lo que 
se  reinterpretó 
debido a ello: los mismos Evangelios estaban corrompidos para alinearse con 
el estamento exclusivamente masculino de la Iglesia de Roma - muy parecido
 
a 
como un editor de cine moderno ajusta y selecciona las cintas para lograr
 e
l 
resultado deseado, el resultado que le interesa al productor. 
 
 
 
Todos estamos familiarizados con los Evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y 
Juan, pero ¿qué hay de los otros Evangelios? ¿Qué hay acerca de los 
Evangelios de Felipe, Thomas, Maria y de Maria Magdalena? ¿Qué hay con
 
los 
numerosos Evangelios, hechos y epístolas que no fueron aprobados por los 
concilios de la Iglesia cuando fue compaginado el nuevo testamento? ¿Por
 
qué 
los excluyeron cuando se tomaron todas las decisiones? 
 
 
 
Realmente hubo dos criterios principales para la selección de los
 Evangel
ios 
que conformarían el nuevo testamento. Éstos fueron determinados en el 
Concilio de Cartago en el año 397. El primer criterio era que el nuevo 
testamento se debía escribir a nombre de los propios apóstoles de
 Jes
ús. 
Hasta donde sabemos, Marcos no fue un apóstol de Jesús, ni tampoco
 Luca
s. 
Ellos fueron colegas de quién luego llego a ser San Pablo. Tomas, por
 otr
a 
parte, era uno de los doce apóstoles originales, pero el Evangelio a su 
nombre fue excluido. No sólo eso, sino que junto con otros numerosos 
Evangelios y textos, fue destinado y condenado a ser destruido. 
 
 
 
Y así, por todo el mundo medieval el libro de Thomas y otros numerosos 
libros no aprobados, fueron sepultados y escondidos en el siglo quinto
 D.C.
. 
Sólo en tiempos recientes, se ha desenterrado algunos de esos
 manuscritos
, 
siendo el mayor hallazgo el de Nag Hammadi - Egipto en el año 1945 –
 mi
l 
quinientos años después de haberlos enterrado. 
 
 
 
Aunque estos libros no fueron redescubiertos hasta el presente siglo,
 fuero
n 
abiertamente utilizados por los primeros Cristianos. Algunos de ellos, 
incluyendo los mencionados Evangelios,  el Evangelio de la verdad, el 
Evangelio de los egipcios y otros más, fueron citados realmente por los 
primeros sacerdotes en las escrituras. Clemente de Alejandría, Ireneo de 
Lyon, todos ellos mencionan estos otros Evangelios. 
 
 
 
Entonces, ¿por qué se seleccionaron los Evangelios de Marcos y Lucas si 
ellos no eran apóstoles de Jesús? Porque, de hecho, Marcos y Lucas eran 
apóstoles de Jesús, y los primeros padres de Iglesia sabían esto. En
 
los 
tiempos anteriores a que el nuevo testamento fuera corrompido, ellos
 sabí
an 
totalmente que Jesús sobrevivió a la Crucifixión. En estos primeros 
Evangelios no existía la historia de la resurrección; esto fue agregado 
posteriormente. 
 
 
 
¿Por qué fueron descartados otros Evangelios apostólicos? Porque
 hubo
 un 
segundo criterio mucho más importante - uno mediante el cual, en verdad
 s
e 
hizo la selección de los Evangelios. Y ello constituyó una regulación 
completamente sexista. Eso neutralizó cualquier cosa que mantuviese el 
estatus de las mujeres en Iglesia, en la comunidad y en la sociedad. 
 
 
 
De hecho, la propia constitución apostólica de la Iglesia fue
 compilada
 en 
base a esto. Ellos sostenían, "no permitiremos que nuestras mujeres
 ense
ñen 
en la Iglesia, sólo que recen y escuchen a los que enseñan. Nuestro
 mae
stro, 
cuando nos envió a los doce, no envió a ninguna mujer a ninguna parte;
 
pues 
la cabeza de la mujer es el hombre, y no es razonable que el cuerpo
 gobiern
e 
a la cabeza". 
 
 
 
Esto era redundante, pero fue por ésta misma razón que fueron
 descartad
os 
docenas de Evangelios - porque estaba muy claro que había muchas mujeres 
activas en el ministerio de Jesús. Maria Magdalena, Martha,
 Helena-Salome
, 
Maria Jacob Cleofas, Joanna. No sólo fueron discípulas ministras;
 est
án 
registradas como sacerdotisas por derecho propio, conduciendo ejemplares 
escuelas de culto en la tradición Nazarena. 
 
 
 
En la Epístola de San Pablo a los Romanos, éste hace referencia
 espec
ífica a 
sus propios ayudantes femeninos: Phoebe, por ejemplo, a quién él
 llam
ó una 
hermana de la Iglesia; Julia; Priscila, quién lanzó la red por su
 causa
. El 
nuevo testamento está lleno de mujeres discípulas, pero la Iglesia las 
ignoró a todas ellas. Cuando se elaboraron los preceptos de disciplina 
eclesiástica de la Iglesia, estos rezaban, "no está permitido que las 
mujeres hablen en la Iglesia, ni que demanden para sí ninguna función 
masculina". Y la misma Iglesia decidió que esto era una función
 masculi
na. 
 
 
 
La Iglesia estaba tan aterrada de las mujeres, que  instituyó una regla
 d
e 
celibato: una regla para sus sacerdotes, una regla que se convirtió en
 le
y 
en el año 1138; una ley que hoy persiste. Bueno, esta regla nunca ha sido 
exactamente lo que aparenta, pues cuando uno la lee, cuando uno estudia la 
historia, puede ver que jamás fue la actividad sexual como tal  lo que 
incomodaba a la Iglesia. La definición específica que hizo posible esta 
regla fue la intimidad de sacerdotes con mujeres. ¿Por qué? Porque las 
mujeres se convertían en esposas y amantes. La misma naturaleza de la 
maternidad es la perpetuación de los linajes. Esto era lo que incomodaba
 
a 
la Iglesia: el tema tabú de la maternidad y los linajes. Esta imagen
 ten
ía 
que separarse de la imagen requerida de Jesús. 
 
 
 
Pero no fue la Biblia la que dijo tal cosa. San Pablo dijo en su
 Epístola
 a 
Timoteo, que un obispo debía casarse y tener hijos; que un hombre con 
experiencia en su propia familia, realmente está mejor calificado para 
atender a la Iglesia. Aunque las autoridades de la Iglesia romana
 decretaro
n 
conservar en particular las enseñanzas de San Pablo, eligieron desatender 
totalmente esta explícita directiva para satisfacer sus propios
 intereses
, 
de modo que el propio estado civil de Jesús pudiese ser
 estratégicament
e 
ignorado. 
 
 
 
Pero el celibato de la Iglesia, la imagen de Jesús soltero, se
 contradec
ía 
completamente en otros escritos de la era. Fue abiertamente contradictoria 
para el dominio público hasta que se proclamó la perpetuación de la
 v
erdad 
como herejía punible, sólo hace solamente 450 años en el año 
 1547,
 fecha en 
la que murió Enrique VIII en Inglaterra. 
 
 
 
No es solo el nuevo testamento Cristiano el que sufre de esas restricciones 
sexistas. Se aplicó un proceso similar de edición al viejo testamento
 J
udío, 
y esto lo hizo convenientemente adecuado para agregarlo a la Biblia 
Cristiana. Esto se hace particularmente evidente por un par de líneas que 
sobrevivieron al escrutinio de los editores. 
 
 
 
Los libros de Joshua y 2 de Samuel, ambos hacen referencia a un libro mucho 
más antiguo como el de Jasher. Se decía que el libro de Jasher era muy 
importante. ¿Dónde se encuentra? No en la Biblia. Como muchos otros
 lib
ros, 
fue descartado exprofeso. ¿Pero existe aún? Sí. El rollo hebreo de
 Ja
sher de 
tres metros aún existe. Ha sido históricamente importante por mucho
 tie
mpo. 
Fue la gema del Emperador CarloMagno y la traducción del libro de Jasher
 
fue 
la razón por la cual se fundó la universidad de París , en el año
 8
00. Eso 
fue cerca de un siglo antes de que se compilara el viejo testamento que 
actualmente conocemos. 
 
 
 
Jasher fue la mano derecha de Moisés. Sus escritos son de una enorme 
significancia. Los relatos se refieren a la historia de los Israelitas en 
Egipto, y su éxodo hacia Canaán Pero estas historias difieren 
considerablemente de la manera en que hoy las conocemos. Ellas explican que 
Moisés no fue el líder espiritual de las tribus que cruzaron el Mar
 Roj
o 
hasta el Monte Sinaí. El líder espiritual era Miriam. 
 
 
 
En aquel momento los judíos nunca habían oído hablar de Jehová;
 ado
raban a 
diosa Asherah. Sus líderes espirituales eran en gran parte femeninos.
 Mir
iam 
represento, de acuerdo al libro Jasher, tal problema para Moises en su 
intento de crear un nuevo entorno de dominio masculino, que la hizo presa;
 
y 
la nación judía se levantó con sus ejércitos contra Moises para
 log
rar la 
liberación de Miriam. Esto no está en la Biblia. 
 
 
 
Entonces vayamos hasta dónde comienza la historia Cristiana. Revisemos
 lo
s 
Evangelios mismos y al hacerlo, veamos qué nos dicen en realidad, en
 luga
r 
de lo que creemos que nos dicen, pues todos hemos aprendido a seguir lo que 
nos han enseñado acerca de los Evangelios en las aulas de clase y las 
Iglesias. ¿Pero siempre se nos ha dado las enseñanzas correctamente? 
¿Coinciden con las escrituras? Es realmente sorprendente lo que pensamos
 
que 
sabemos, pero sólo lo hemos aprendido desde los púlpitos o los libros
 d
e 
imágenes, no necesariamente de estudiar los textos. 
 
 
 
La misma historia de la natividad nos proporciona un buen ejemplo. Está 
ampliamente aceptado,  y las tarjetas de Navidad siguen diciéndonos que 
Jesús nació en un establo. Los Evangelios no dicen eso. No se menciona 
ningún establo en ningún Evangelio autorizado. La natividad no se
 menci
ona 
en absoluto en Marcos o en Juan, y Mateo dice sin rodeos que Jesús
 naci
ó en 
una casa. 
 
 
 
¿Así que de dónde salió el establo? Realmente, salió de una mala 
interpretación del Evangelio de Lucas, el cual no relata que Jesús
 yac
ía en 
un pesebre, sino que estaba acunado y que allí había un pesebre. Uno
 s
ólo 
tiene que estudiar la historia de la sociedad en el tiempo, para reconocer 
el hecho que era perfectamente común el utilizar pesebres como cunas y
 qu
e 
con frecuencia se introducían al interior de la casa para tales
 propósi
tos. 
 
 
 
¿Entonces por qué se ha presumido que la caja estaba en un establo?
 Por
que 
la traducción inglesas de Lucas nos dice que no había lugar en el
 mes
ón. 
Entonces ha debido ser en un establo! Pero las traducciones pre-inglesas de 
Lucas no hablan de ningún mesón; el manuscrito de Lucas no dice que no
 
había 
sitio en el mesón. De hecho, no habían mesones en el oriente por esos
 d
ías. 
Hay muy pocos mesones allí ahora; ¡y si los hay, son ilegales! La
 gente
 se 
alojaba entonces en casas privadas. Era una manera común de vivir. Se le 
llamaba hospitalidad familiar. Los hogares estaban abiertos a los viajeros. 
 
 
 
Llegados a esto, si realmente vamos a ser precisos, tampoco habían
 establ
os 
en la región. De hecho,  "establo" es una palabra completamente inglesa
 q
ue 
define específicamente el lugar para guardar caballos; los caballos de un 
establo en particular. ¿Quién montó caballos en la tierra de Judea?
 B
ueyes y 
camellos; a lo sumo un oficial romano pudiese haber tenido un caballo pero, 
incluso las mulas y los bueyes, si estuviesen bajo techo, habrían sido 
guardados bajo algún tipo de toldo o fuera de la casa,  no en un establo. 
 
 
 
En cuanto al mítico mesón , el texto griego realmente no dice que no
 ha
bía 
sitio en él. La mejor traducción realmente sería que no había
 mobil
iario en 
el cuarto. Como se menciona en Mateo, Jesús nació en una casa y,
 segú
n como 
se tradujo correctamente, Lucas revela que Jesús yacía en un pesebre ,
 
una 
caja para el alimento de los animales, pues no había cuna en el cuarto. 
 
 
 
Ya que estamos en el tema del nacimiento de Jesús, pienso que
 deberíamo
s 
revisar aquí la cronología, porque también es importante; ya que los
 
dos 
Evangelios que hablan de la natividad, realmente nos dan dos fechas 
totalmente distintas para el evento. 
 
 
 
Según Mateo, Jesús nació en el reinado del Rey Herodes, Herodes el
 gr
ande, 
quién trató el   acontecimiento con los Reyes magos y ordenó la
 matan
za de 
los infantes. Bien, Herodes murió en el año 4 A.C., y sabemos por
 Mateo
 que 
Jesús nació antes eso. Por consiguiente, la mayoría de las Biblias
 es
tándar 
y los libros de historia que concuerdan, indican que la fecha de nacimiento 
de Jesús fue el año 5 A.C., puesto que es anterior al año 4 A.C. y
 He
rodes 
aún reinaba, de modo que es una buena fecha. 
 
 
 
Pero en Lucas, se da una fecha completamente diferente. Lucas no nos dice 
nada sobre el Rey Herodes ni nada por el estilo. Lucas afirma que Jesús 
nació mientras Cireneo gobernaba en Siria, el mismo año en que el
 emper
ador 
Augusto implementó el censo nacional, el censo por el cual José y Maria 
fueron a Belén. 
 
 
 
Hay puntos importantes que mencionar aquí, y ambos están grabados en
 lo
s 
anales judíos del siglo primero (tales como las reliquias de los
 judíos
). 
Cireneo fue designado como gobernador de Siria en el año 6 D.C. Éste
 es
 el 
mismo año registrado para el censo nacional, implementado por Cireneo y 
ordenado por el Emperador Augusto. Como nos dice Lucas, ese fue el primero
 
y 
único censo registrado para esa región. De manera que Jesús nació
 e
n el año 
4 A.C. y también en el año 6 D.C. ¿Es esto un error? No, no 
 necesari
amente, 
porque de la manera como fue originalmente presentado, realmente estamos 
observando dos natalicios muy  específicos. 
 
 
 
Ambos Evangelios están correctos. Estamos viendo el nacimiento físico
 d
e 
Jesús, y también su nacimiento social. Éstos fueron definidos en el
 m
omento 
del primero y segundo natalicios y se aplican específicamente a personas
 
de 
grupos particulares, y ciertamente, a los herederos dinásticos. 
 
 
 
El segundo nacimiento de los varones se llevaba a cabo a través de un
 rit
ual 
de renacimiento. Era muy físico: se les envolvía en ropas muy
 ceñidas
 y 
nacian de nuevo del vientre de su madre. Era una ceremonia física. Los 
segundos nacimientos para los varones tenían lugar a la edad de doce
 añ
os. 
 
 
 
Entonces sabemos que Jesús tenía 12 años en el año 6 D.C.. 
Desafortunadamente, los transcriptores de Lucas de los últimos días
 obv
iaron 
completamente el significado de esto, y se esforzaron por unir de alguna 
manera, a través de este acontecimiento de ropas ceñidas y 
 renacimient
os, 
lo que condujo a mencionar el asunto ilógico del establo. 
 
 
 
De manera que si Jesús tenía 12 años en el año 6 D.C., esto
 signifi
ca que él 
nació en el año 7 A.C., lo cual encaja perfectamente bien con el
 relato
 de 
Mateo en el que Jesús nació en el último reinado de Rey Herodes. 
 
 
 
Pero ahora descubrimos lo que parece ser otra anomalía, porque Lucas
 lueg
o 
dice en su Evangelio que cuando Jesús tenía doce años de edad, sus
 pa
dres, 
Maria y José, lo llevaron a Jerusalén. Luego ellos abandonaron la
 ciuda
d, 
para regresar a casa en una travesía de un día completo en
 compañía
 de sus 
amigos, antes de que se percataran de que Jesús no los acompañaba.
 Lueg
o 
regresaron a Jerusalén, sólo para encontrarlo en el templo,
 discutiendo
 los 
asuntos de su padre con los sabios. ¿Bueno, qué clase de padres puede
 v
agar 
todo un día por el desierto, sin notar que su hijo de doce años no
 est
á con 
ellos? 
 
 
 
El hecho es que no se ha entendido la esencia del pasaje. Había una gran 
diferencia entre un hijo con doce años de edad y un hijo de doce años. 
Cuando un hijo completaba sus primeros doce años, es decir, cuando
 realme
nte 
estaba en su cumpleaños número trece, se le iniciaba dentro de la
 comun
idad 
en la ceremonia de su segundo nacimiento, se le veía como  comenzando su 
primer año. Esto fue el origen del moderno bar mitzvah . Su próxima 
iniciación, la de la adultez en la comunidad, tuvo lugar a sus nueve
 añ
os, 
cuando tenía veintiún años de edad - el origen del privilegio de los 
veintiún años. Luego seguían varios grados y la siguiente prueba
 mayo
r fue a 
sus doce años - a la edad de veinticuatro años, en su cumpleaños
 nume
ro 24. 
Cuando Jesús permaneció en el templo a sus doce años, realmente
 ten
ía 
veinticuatro años. ¡No sorprende que ellos no esperasen que estuviese 
caminando con ellos en el desierto! 
 
 
 
Así que ésta discusión con los sabios está relacionada con su
 pró
ximo grado. 
Él habría discutido esto en su momento con el padre espiritual, el
 padr
e de 
la comunidad; y de hecho así lo hizo. Lo que él discutió eran los
 asu
ntos de 
su padre. El padre de esta era está registrado. El padre espiritual de la 
comunidad en aquel momento era Simeón el Esenio, y si miramos unos pocos 
versos atrás en Lucas, veremos que fue exactamente este hombre, el justo
 
y 
devoto Simeón, quién legitimó a Jesús bajo la Ley. 
 
 
 
¿Entonces podemos confiar en los Evangelios? Bueno, por lo que hemos
 vist
o 
la respuesta es sí, podemos confiar en los Evangelios en cierto punto,
 pe
ro 
no podemos confiar en la forma en que han sido enredados, distorsionados y 
en la que nos los han enseñado la gente que no entiende lo que realmente
 
se 
dice en ellos. 
 
 
 
Los actuales Evangelios en el idioma ingles, datan efectivamente en la
 fech
a 
de la Biblia autorizada, compilada por el  Rey de la casa de Stewart, 
 Jame
s 
I de Inglaterra, a principios del siglo XVII. Esto se publicó y se
 imprim
ió 
no más de 165 años después de la Declaración de Independencia
 Ameri
cana; 
solo unos pocos años antes de que los primeros padres peregrinos
 partiera
n 
de Inglaterra. 
 
 
 
Los Evangelios de la primera Iglesia fueron escritos originalmente en el 
segundo y tercer siglo griego. Junto con la Biblia como un todo, fueron 
traducidos al latín en el siglo IV, pero sería más de mil años
 desp
ués que 
se haría la primera traducción al inglés. 
 
 
 
La traducción de la Biblia para entonces fue dificultosa. El reformista
 d
el 
siglo XIV Juan Wycliffe fue denunciado como hereje,  por traducir la Biblia 
al inglés. Sus libros fueron quemados. A comienzos del siglo XVI, William 
Tyndale fue ejecutado por estrangulamiento en Bélgica, y luego quemado,
 e
n 
caso de que no hubiese muerto, por traducir la Biblia al inglés. Poco 
después, Miles de Coverdale, uno de sus discípulos, hizo otra
 traducci
ón; y 
en ese momento la misma Iglesia se había dividido pacíficamente, así
 
que la 
versión de Coverdale fue aceptada por la Iglesia Protestante - pero él 
seguía siendo un hereje a los ojos de Roma. 
 
 
 
El problema era que mientras el texto impreso permaneciera oscuro (no era 
latín ordinario; era una forma horrenda de latín de la Iglesia),
 mientr
as 
solo los obispos pudieran entenderla, estos podían enseñar cualquier
 co
sa 
que quisieran. Si era traducida a lenguajes que otras personas pudieran 
entender y quizá leer por sí mismos, esto plantearía un problema
 pues
 la 
Iglesia podría ser cuestionada. 
 
 
 
 
 
 
 
*                                                 Parte 2 de 3* 
 
 
 
 
 
No fue hasta comienzos del siglo XVII que fue hecha la primera traducción 
aceptable de la Biblia al idioma Inglés, por el Rey escocés James VI
 (c
asa 
Stewart), James I de Inglaterra. Ésta fue la versión autorizada, a
 part
ir de 
la cual se basaron la mayoría de las subsecuentes Biblias en lengua
 ingle
sa. 
Pero ni siquiera esa fue una traducción directa; se tradujo mayormente
 de
l 
griego, parcialmente del latín, y hasta cierto punto, a partir del
 trabaj
o 
de otros que habrían hecho otras traducciones ilegítimas previamente. 
 
 
 
En su representación del nuevo testamento, los traductores del Rey James
 
se 
esforzaron por apaciguar tanto a los protestantes como a los católicos.
 
Ésta 
era la única manera de producir un texto globalmente aceptable, pero su 
intento de apaciguamiento no fue completamente exitoso. Los católicos 
pensaron que los traductores estaban del lado de los protestantes y
 trataro
n 
de deponer al Rey James en las Casas del Parlamento, y los protestantes 
dijeron que los traductores estaban aliados con los católicos. 
 
 
 
De todas formas, la Biblia sobrevivió, pero los traductores intentaron 
también hacer algo a lo que denominaron como "políticamente correcto".
 
Hoy 
en día sabemos al respecto; en aquel entonces también se aplicaba. 
Encontramos buenos ejemplos de eso en muchas instancias - una en
 particular
, 
donde la traducción directa se refería a un grupo de personas llamados 
soldados los "celestiales". Eso no gustó mucho, pues en realidad estaba 
enrevesado, y soterradamente se lee como  "ejército celestial". Pero
 algu
ien 
llegó y dijo, "no, aún no está bien; así denota una unidad armada;
 
eso no es 
políticamente correcto,"  de modo que lo enrevesaron de nuevo y
 resucitar
on 
una antigua palabra que no había sido escrita en lengua inglesa desde
 hac
ia 
siglos. Les llamaron "las huestes celestiales". Nadie sabe lo que son las 
huestes celestiales. De hecho es asombroso como fueron reintroducidas
 mucha
s 
viejas, oscuras y obsoletas palabras para presentar lo políticamente 
correcto en la Biblia del Rey James, lo cual nadie podía entender. Al
 mis
mo 
tiempo, William Shakespeare hacía lo propio con sus obras. 
 
 
 
Si echamos un vistazo a los libros de referencia que existieron antes de 
James, Shakespeare y a los posteriores, veremos que el vocabulario de la 
lengua inglesa se incrementó  en más de cincuenta por ciento, como
 resu
ltado 
de palabras inventadas o reintroducidas desde la oscuridad por los 
escritores de la época. El problema era que nadie, aparte de los 
compiladores de diccionarios, sabía el significado de la mayoría de
 esa
s 
palabras. ¡Pero de algún modo tenían que definirse y el término
 "hu
estes 
celestiales" surgió muy ambiguamente, como "grupo de gente celestial"! 
 
 
 
Así, a pesar de lo eminentemente poético, el lenguaje de la Biblia
 ingl
esa 
autorizada es bien distinto de cualquier lenguaje hablado en Inglaterra o
 e
n 
cualquier otra parte. No guarda relación con el griego o el latín a
 par
tir 
del cual fue traducido. Ciertamente no era el lenguaje hablado por Dios, 
como alguna vez me dijeran unos clérigos, pero a partir de ésta 
interpretación canónica aprobada, han surgido en sus varias versiones
 t
odas 
las otras Biblias del idioma inglés A parte de ello, debido a todas sus 
faltas, apartando su hermoso patrón de versos y las nuevas palabras,
 aú
n 
sigue siendo la más exacta de todas las traducciones inglesas, de los 
manuscritos griegos originales. El resto de las versiones, las estándar,
 
las 
nuevas, las revisadas y las del inglés moderno han sido
 significativament
e 
corrompidas y son muy poco confiables para estudios serios, puesto que 
tienen sus propias segundas intenciones. 
 
 
 
Podemos citar una versión extrema de cómo se pone esto en práctica.
 P
odemos 
revisar una Biblia  actualmente en uso en el Pacífico, en Papua Nueva 
Guinea, donde existen tribus que no experimentan tanta familiaridad a
 diari
o 
con ningún otro animal, como con el cerdo. ¡En la actual edición de
 s
u 
Biblia, cada animal mencionado en el texto, ya sea originalmente un buey, 
león, asno, ovejas o el que sea, ahora es un cerdo! ¡Incluso Jesús,
 e
l 
 "tradicional 
cordero de Dios", en esta Biblia es "el cerdo del dios"! 
 
 
 
Así pues, para inducir mayor confianza en los Evangelios, debemos
 regresa
r a 
los manuscritos griegos originales, con su frecuente uso de palabras y 
frases hebreas arameas. Al hacerlo, descubriremos que así como con la 
historia de la natividad, se ha omitido, incomprendido, mal traducido o 
simplemente se ha perdido en el relato una buena cantidad de contenido 
importante. Esto a veces ha sucedido, porque las palabras originales no 
tienen ninguna contraparte directa en otros idiomas. 
 
 
 
A todos se nos ha enseñado que José, el padre de Jesús, era un
 carpin
tero. 
¿"Por qué no? Lo dicen los Evangelios. "Pero eso no es lo que se dice
 e
n los 
Evangelios originales. La traducción más exacta realmente decía que
 J
osé era 
un maestro de las artes. La palabra "carpintero" era simplemente el
 concept
o 
de algún traductor acerca de la palabra artesano. Cualquier persona
 asoci
ado 
con la Francmasonería moderna reconocerá el término "las artes". No
 t
iene 
nada que ver en absoluto con la carpintería. El texto simplemente
 señal
aba 
que José era un hombre con maestría, docto y con estudios. 
 
 
 
Otro ejemplo es el concepto del nacimiento virginal. Nuestros Evangelios en 
idioma inglés nos cuentan que Maria la madre de Jesús era una virgen;
 s
e 
continúa diciendo que ella era virgen. Bien, consideremos la palabra 
"virgen". Nosotros entendemos la palabra; esta nos dice que era una mujer 
sin experiencia de unión sexual. Pero inicialmente, esto no fue traducido 
del griego sino del latín. Fue fácil porque en latín se le llamaba
 "v
irgo"; 
Maria era una "virgo". Eso no significa lo mismo en absoluto!. Virgo en 
latín no significa más que "mujer joven". Para haberle dado el mismo 
significado que tenemos hoy en día para la palabra "virgen", la
 expresi
ón 
latina debía haber sido " virgo intacta", es decir, "una joven mujer 
intacta". 
 
 
 
Veamos más allá del texto latino; veamos por qué la llamaban "virgo"
 
o mujer 
joven. Quizás el término realmente tenga algo correcto que nosotros
 hem
os 
equivocado. Descubriremos que la palabra traducida que significaba "virgo", 
o mujer joven, era la vieja palabra hebrea "almah", que significaba " mujer 
joven", no tenía ninguna connotación sexual. Si Maria realmente
 hubiese
 sido 
físicamente "virgo intacta", la palabra hebrea utilizada habría sido 
"bethula", no "almah". 
 
 
 
Entonces hemos sidos totalmente confundidos por los Evangelios? No; hemos 
sido confundidos por las traducciones al idioma inglés de los Evangelios. 
También hemos sido confundidos por el estamento de una Iglesia, que ha
 he
cho 
todo lo que estaba a su alcance, para negarle a la mujer en el relato de
 lo
s 
Evangelios, cualquier estilo de vida normal. Las mujeres claves del nuevo 
testamento son vírgenes o prostitutas, o eventualmente viudas – jamás 
compañeras de diario, esposas o madres, y ciertamente jamás eran 
sacerdotisas o hermanas santas. 
 
 
 
A pesar de eso, los Evangelios nos dicen una y otra vez que Jesús
 descend
ía 
del Rey David a través de su padre José. Hasta San Pablo nos lo dice
 en
 su 
Epístola a los hebreos. Pero se nos ha enseñado que el padre de
 Jesús
 era un 
pobre carpintero y que su madre era una virgen – descripciones ninguna de 
las cuales encontraremos en ningún texto original. Entonces para sacarle
 
el 
mejor partido a los Evangelios, en realidad debemos leerlos tal y como 
fueron escritos, no como decidamos interpretarlos de acuerdo al lenguaje 
moderno. 
 
 
 
La fecha en que fueron escritos los cuatro Evangelios principales es 
incierta. Lo que sí sabemos es que fueron publicados por primera vez en 
varias épocas durante la segunda mitad del siglo primero. En un
 principio
, 
todos ellos fueron unánimes al decirnos que Jesús era Nazareno. Esto se 
relata realmente en los anales romanos; y las crónicas judías del siglo 
primero, así como los Hechos de los Apóstoles en la Biblia, confirman
 q
ue el 
hermano de Jesús, Santiago y San Pablo, eran líderes de la secta de los 
Nazarenos. 
 
 
 
Esta definición de "Nazareno" es muy importante para la historia del
 Gria
l, 
pues se ha tergiversado muy a menudo para sugerir que Jesús vino de la 
ciudad de Nazareth. Por los últimos 400 años, los Evangelios de la
 leng
ua 
inglesa han perpetuado el error, traduciendo incorrectamente a "Jesús el 
Nazareno" como "Jesús de Nazareth". No había conexión entre Nazareth
 
y los 
Nazarenos. De hecho, el establecimiento en Nazareth fue en el año 60
 D.C.
, 
treinta años o más después de la Crucifixión. ¡Nadie en los
 prime
ros años de 
Jesús provenía de Nazareth - no existía! 
 
 
 
Los Nazarenos eran una secta liberal judía, opuesta al estricto régimen 
hebreo de los fariseos y los saduceos. La cultura y la lengua del Nazarenos 
estaban profundamente influenciados por los filósofos de la antigua
 Greci
a y 
su comunidad apoyaba el concepto de oportunidades iguales para hombres y 
mujeres. Los documentos de la época no se referían a Nazareth sino a la 
sociedad Nazarena. Las sacerdotisas existían en igualdad de oportunidades 
que los sacerdotes, pero eso era muy distinto a lo que deseaba la 
predominantemente masculina sociedad hebrea. Y a lo que más tarde
 requiri
ó 
la Iglesia romana también dominada por hombres. 
 
 
 
Ha de recordarse que Jesús no era Cristiano: él era un radical
 nazareno
 o 
judío occidentalizado. El movimiento Cristiano fue fundado por otros a
 ra
íz 
de su propia misión. La palabra "Cristiano" se registró y utilizó por 
primera vez en el año XLIV D.C. en Antioquia - Siria. 
 
 
 
Hoy en día, en el mundo árabe, al igual que entonces, la palabra usada
 
para 
describir a Jesús y a sus seguidores es Nazara. Esto está confirmado
 en
 el 
Corán musulmán: Jesús es Nazara; sus seguidores son Nazara. La
 palabr
a 
significa custodios o guardianes. La definición completa es Nazrie
 ha-Bri
t, 
los "Custodios de la Alianza". De hecho, el término Brit, en la frase 
anterior es la raíz misma del país llamado Britain (Bretaña). 
 Brit
–ain 
significa "Tierra de la Alianza". 
 
 
 
En los tiempos de Jesús los Nazarenos vivían en Galilea, en aquel
 mís
tico 
lugar que la Biblia llama "el desierto". El desierto realmente un lugar muy 
específico. Era esencialmente la tierra alrededor del asentamiento de 
Qumran, el cual se extendió a Mird y a otros lugares. Fue dónde se
 desc
ubrió 
y elaboraron los Rollos del Mar Muerto, en Qumran  - año 1948. 
 
 
 
En algún punto después de la crucifixión, Pedro y su amigo Pablo
 part
ieron 
hacía Antioquia, luego a Roma, e iniciaron el movimiento que se
 convertir
ía 
en la Cristiandad. Pero según lo registrado en otros anales, Jesús, su 
hermano Santiago y la mayoría de los otros apóstoles, continuaron el 
movimiento Nazareno y lo extendieron hasta Europa. Éste se convirtió
 en
 la 
Iglesia Céltica. El movimiento Nazareno como Iglesia, está documentado
 
en 
los archivos de la Iglesia Céltica como formalmente implementado bajo el 
nombre de Iglesia de Jesús, en el año XXXVII D.C., cuatro años
 despu
és de la 
crucifixión. La Iglesia romana se formó 300 años más tarde, luego
 q
ue los 
Cristianos seguidores de Pablo y Pedro fuesen perseguidos durante tres 
siglos. 
 
 
 
Durante muchos siglos el movimiento de la Iglesia céltica de origen 
Nazareno, estuvo abiertamente opuesto a la Iglesia de Roma. La diferencia 
fue una muy simple: la fe Nazarena estaba basada en las enseñanzas del
 mi
smo 
Jesús. La esencia de la religión, los códigos morales, los patrones
 d
e 
comportamiento, las prácticas sociales, las leyes y la justicia estaban 
relacionadas con las enseñanzas del Viejo Testamento, pero teniendo en
 me
nte 
un mensaje liberal de igualdad - ésta fue la religión de Jesús. La 
cristiandad romana es la "Churchianity" (N. del T. fusión en inglés de
 
las 
palabras Iglesia y cristiandad). El mensaje de Jesús no era lo
 importante
: 
esta Iglesia convirtió a Jesús en una religión. En resumen, la
 Iglesi
a 
Nazarena era la Iglesia social. La Iglesia romana era la Iglesia de los 
emperadores y de los papas; éste fue el movimiento imperial híbrido. 
 
 
 
Aparte de los malentendidos directos, interpretaciones y malas
 traducciones
, 
los Evangelios canónicos sufren de numerosas enmiendas convenientes. Se
 h
a 
cambiado o suprimido algunos pasajes originales; se ha agregado otros 
pasajes para satisfacer los propios intereses de la Iglesia. Allá por el 
siglo IV, cuando se tradujeron los textos al latín, a partir de su
 origin
al 
en Griego y lenguas semíticas, se hizo la mayoría de estas ediciones y 
enmiendas. 
 
 
 
Aún antes, por el año 195 D.C. - hace mil ochocientos años - el
 Obisp
o 
Clemente de Alejandría  hizo su primera enmienda conocida a los textos
 de
l 
Evangelio. Él suprimió una sección substancial del Evangelio de
 Marco
s, 
escrita más de cien años antes, y justificó su acción mediante una
 
carta: 
 
 
 
 ..."Pues aún si dijese algo verdadero, aquel que ama la verdad no
 deber
ía… 
estar de cuerdo con ellos… Pues no todas las verdades han de ser dichas a 
todos los hombres."  Interesante. Lo que quiso decir fue que aún en
 aquel
las 
primeras etapas, ya había una discrepancia entre lo que habían escrito
 
los 
redactores del Evangelio y lo que querían enseñar los obispos. 
 
 
 
Hoy en día, esa sección suprimida por San Clemente, aún falta en el 
Evangelio de Marcos. Pero cuando se compara a Marcos con el Evangelio que 
conocemos hoy en día, aún sin esa sección, encontramos que el actual 
Evangelio es bastante más largo que el original! Una de estas secciones 
adicionales comprende la secuencia completa de la Resurrección; esto 
asciende a doce versos completos al final del Evangelio de Marcos,
 capítu
lo 
16. 
 
 
 
Ahora sabemos que todo lo relatado acerca de los acontecimientos después
 
de 
la crucifixión, fue agregado por los obispos de la Iglesia o sus
 escribas
, 
algún tiempo después, al final del siglo IV. Aunque esto está
 confirm
ado en 
los archivos del Vaticano, es difícil para la mayoría de la gente tener 
acceso a ello, y aún si lo tuvieran, el griego antiguo es muy difícil
 d
e 
entender. 
 
 
 
¿Pero que había exactamente en esta sección de Marcos que Clemente
 su
primió? 
Era la sección que trataba de la ascensión de Lázaro. Sin embargo,
 en
 el 
contexto del escrito original de Marcos, se presentaba a Lázaro en un
 est
ado 
de excomunicación: muerte espiritual por decreto, no muerte física. El 
relato incluso tenia a Lázaro y Jesús comunicándose entre sí antes
 
que la 
tumba fuera abierta. Esto echó por tierra el deseo de los obispos de 
presentar la ascensión de Lázaro como un milagro espiritual, no como
 un
a 
simple liberación de la excomunicación. Y lo más importante, esto
 pre
paró la 
escena para la historia de la crucifixión de Jesús, cuya propia
 ascensi
ón 
posterior a la muerte espiritual, quedó determinada por la misma regla de 
los tres días que se aplicó a Lázaro. 
 
 
 
Jesús ascendió (se liberó o resucitó) de la muerte por decreto, al
 
tercer 
día establecido por la Ley. En el caso de Lázaro, sin embargo, Jesús
 
violó 
las reglas, elevando a su amigo luego del período de tres días de
 enfer
medad 
simbólica. En ese punto, la muerte civil habría sido absoluta a los
 ojo
s de 
los ancianos de la ley. Lázaro habría sido envuelto en telas de saco y 
enterrado vivo. Su crimen fue haber conducido una revuelta de gente 
violenta, para salvaguardar el suministro público de agua, el cual
 habí
a 
sido desviado mediante un nuevo acueducto romano en Jerusalén. Pero
 Jes
ús 
efectuó esta liberación sin tener ningún derecho sacerdotal para
 hace
rlo. Lo 
que sucedió fue que Herodes Antipas de Galilea, obligó al Alto
 Sacerdot
e de 
Jerusalén a que fallara a favor de Jesús - y esto fue visto como un
 mil
agro 
sin precedentes! 
 
 
 
Pero había más de la sección suprimida de Marcos, pues al contar la
 h
istoria 
de Lázaro en el relato de Marcos, queda perfectamente claro que Jesús y 
Maria Magdalena realmente eran marido y mujer. La historia de Lázaro en
 e
l 
Evangelio de Juan contiene una secuencia algo extraña en la que Marta
 sal
e 
de la casa de Lázaro para saludar a Jesús, mientras que su hermana,
 Mar
ia 
Magdalena, permanece adentro hasta que Jesús la llama. Pero en contraste
 
con 
esto, el relato original de Marcos decía que Maria Magdalena realmente
 sa
lió 
de la casa con Marta y luego fue regañada por los discípulos y enviada 
adentro de nuevo a que esperara las instrucciones de Jesús. Esto era un 
procedimiento específico de la ley judaica, por el cual no se le
 permit
ía a 
una esposa en ritual de luto, salir de la propiedad hasta que se lo
 ordenar
a 
su esposo. 
 
 
 
Existe una gran cantidad de información externa a la Biblia, que confirma 
que Jesús y Maria Magdalena eran marido y mujer. ¿Pero existe algo
 rele
vante 
en los Evangelios de hoy día, cualquier cosa que se haya escapado a los 
editores que nos cuente la historia? Bueno, hay algunas cosas
 específicas
 y 
algunas auxiliares. 
 
 
 
Hay siete listas que se dan en los Evangelios, de las mujeres que 
permanentemente parecían seguir a Jesús, y estas incluyen a la madre de 
Jesús; pero en seis de esas siete listas, el  primer nombre, aún por
 en
cima 
de su madre, es el de Maria Magdalena. Cuando uno estudia otras listas del 
período que se relacionan con cualquier forma de sociedad jerárquica,
 u
no 
nota que la "primera dama" era siempre el primer nombre en la lista. El 
término "primera dama" se utiliza hoy en día en América. La primera
 d
ama era 
siempre la mayor; siempre se le mencionaba de primera - y como la reina 
mesiánica, Maria Magdalena habría de mencionarse primero, como de
 hecho
 se 
hizo. 
 
 
 
¿Pero está definido este matrimonio en los Evangelios? Bien, si lo
 est
á. 
Muchos han sugerido que las bodas de Cana fue el matrimonio de Jesús y
 Ma
ria 
Magdalena. Ésa no fue la ceremonia matrimonial como tal, aunque el 
matrimonio se detalla en los Evangelios. El matrimonio está determinado
 p
or 
las distintas unciones en Betania. En el Evangelio de Lucas, tenemos una 
primera unción de Jesús por Maria, dos años y medio antes de la
 segun
da 
unción. Mucha gente no se imagina que son historias diferentes, con una 
separación de dos años y medio. 
 
 
 
Los lectores del primer siglo, habrían estado completamente conscientes
 d
el 
ritual de dos partes para el matrimonio sagrado de un heredero dinástico. 
Jesús, como sabemos, era un "Mesías", lo cual significa simplemente "el 
ungido". De hecho, todos los sacerdotes mayores ungidos y los Reyes 
Davídicos eran Mesías. Jesús no era la excepción. Aunque no era un
 
sacerdote 
ordenado,  se ganó su derecho al estatus de Mesías, a través de la 
descendencia del Rey David y de la línea real, pero él no alcanzó el
 
estatus 
de Mesías hasta que en verdad fue físicamente ungido por Maria
 Magdalen
a, en 
su capacidad como Alta Sacerdotisa, poco antes de la crucifixión. 
 
 
 
La palabra "Mesías" viene del verbo hebreo "ungir", el cual a su vez se 
deriva de la palabra egipcia messeh, "el cocodrilo sagrado". Era con la 
grasa del messeh que las hermana-novias del  faraón untaban a sus
 esposos
 en 
matrimonio. La costumbre egipcia proviene de la práctica real de la vieja 
Mesopotamia. 
 
 
 
En la canción del viejo testamento de Salomón, de nuevo oímos de la
 u
nción 
nupcial del Rey. Está definido que el aceite usado en Judea fue el
 fragan
te 
unguento de nardo, un costoso aceite de raíces proveniente de los
 Himalay
as, 
y hemos conocido que este ritual de unción siempre se efectuaba mientras
 
el 
esposo/Rey , se sentaba a la mesa. En el nuevo testamento, la unción de 
Jesús por Maria Magdalena, de hecho se realizó mientras él estaba
 sen
tado a 
la mesa, y con el ungüento nupcial de nardo. Luego, Maria enjugó sus
 pi
es 
con su cabello, y en la primera fase del matrimonio de dos partes ella 
lloró. Todas estas cosas denotan la unción marital de un heredero
 din
ástico. 
 
 
 
Otras unciones de Mesías, ya fuese en una coronación o en la
 admisión
 al 
sacerdocio mayor, fueron conducidas siempre por hombres, por el Alto Zadok
 
 o 
el Alto Sacerdote. El aceite usado era aceite de oliva, mezclado con canela 
y otras especias; nunca, jamás de nardo. 
 
 
 
El nardo era una prerrogativa expresa de una novia Mesiánica que tenía
 
que 
ser una Maria, una hermana de una orden sagrada. La madre de Jesús era
 un
a 
Maria; su esposa también, habría sido una Maria, por título por lo
 me
nos, si 
no por nombre bautismal. Algunas órdenes conventuales todavía
 mantienen
 la 
tradición agregando el título "Maria" a los nombres bautismales de sus 
monjas: Hermana Maria Teresa, Hermana Maria Luisa. 
 
 
 
Los matrimonios Mesiánicos fueron conducidas siempre en dos etapas. La 
primera etapa, la unción mencionada en Lucas, fue el compromiso legal del 
matrimonio. La segunda etapa, la unción en Mateo, Marcos y Juan, fue la 
concreción del contrato. Y en el caso de Jesús y de Maria, la segunda
 u
nción 
en Betania, fue de expresa significación. Aquí comienza la historia del 
Grial, puesto que, según lo explicado en los libros de la ley judía en
 
ese 
entonces y por Flavio Josefo en Las Antigüedades de los Judíos, la
 segu
nda 
parte de esta ceremonia de matrimonio, nunca se efectuaba hasta que la 
esposa tenía tres meses de embarazo. 
 
 
 
Se requería expresamente que los herederos Dinásticos como Jesús
 perp
etuasen 
sus linajes. El matrimonio era esencial, pero la ley debía protegerlos
 de
 la 
unión con mujeres que se probara  eran estériles, o que tuviesen
 embara
zos 
con problemas, y esta protección venía dada por la regla del tercer
 mes
 de 
embarazo. Los abortos a menudo no sucedían después de ese término, y
 
una vez 
que pasaban ese período, se consideraba lo suficientemente seguro para 
completar el contrato de matrimonio. La novia Mesiánica, al ungir a su 
marido en esta etapa, de acuerdo a la costumbre, se requería que lo
 ungie
se 
para el entierro. Esto se confirma en los Evangelios. La novia a partir de 
ese día, llevaría un frasco de nardo alrededor de su cuello por el
 rest
o de 
la vida de su marido; ella lo utilizaría de nuevo en su sepulcro. 
 
 
 
Fue para este mismo propósito que Maria Magdalena habría ido a la
 tumba
, 
como lo hizo en el Sabbath, después de la crucifixión. Posteriormente
 a
 la 
segunda unción en Betania, los Evangelios relatan que Jesús dijo: 
"Dondequiera que este Evangelio sea predicado en todo el mundo, esto mismo 
que ella ha hecho será recordado en su memoria." 
 
 
 
En su famosa representación de ese acontecimiento, el artista del 
renacimiento Fra Angelico, representó ciertamente a Jesús colocando una 
corona en la cabeza de Maria Magdalena. Pero a pesar de que Fra Angelico
 er
a 
un docto fraile Dominico del décimo quinto siglo, ¿las autoridades de
 l
a 
Iglesia Cristiana honraron a Maria Magdalena y hablaron de este acto como
 e
l 
memorial de ella? No; no lo hicieron. Ignoraron totalmente la propia 
ordenanza de Jesús y denunciaron a Maria como prostituta. 
 
 
 
Para la Iglesia esotérica y los caballeros Templarios, sin embargo, Maria 
Magdalena siempre fue vista como santa. Muchos hoy en día aún la
 venera
n 
como tal, pero la parte interesante sobre esa santidad, cuando pensamos 
acerca de este conocimiento del Grial, es que Maria está registrada como
 
la 
santa patrona de los vinicultores, la guardiana del vino – la custodia
 de
l 
Santo Grial y del linaje sagrado. 
 
 
 
Hay mucho en los Evangelios que no presumimos que esté allí, porque
 nun
ca se 
nos anima a que miremos más allá del nivel superficial. A este
 respecto
, en 
los años recientes ha sido de gran ayuda los Rollos del Mar Muerto y la 
investigación extraordinaria de la teóloga australiana, la Dra Barbara 
Thiering. 
 
 
 
Los Rollos del Mar Muerto han abierto todo un nuevo conocimiento de la 
jerga; tenemos aquí toda una nueva luz. Por ellos se estableció las
 ofi
cinas 
de la comunidad del Mesías de Israel.  Nos hablan sobre el consejo de los 
doce apóstoles delegados que fueron designados permanentemente para
 dirig
ir 
aspectos específicos del gobierno y de los rituales. Esto conduce a un
 ma
yor 
conocimiento de los apóstoles mismos. Ahora sabemos no sólo cuáles
 er
an sus 
nombres - siempre los supimos – sino que podemos entender quiénes eran, 
quiénes eran sus familias, cuáles eran sus deberes y posiciones. 
 
 
 
Ahora al estudiar los Evangelios, entendemos que hay una alegoría dentro
 
de 
ellos: el uso de palabras que no entendemos hoy en día. Ahora sabemos
 que
 a 
los sacerdotes bautismales los llamaban "pescadores"; sabemos que a los que 
les ayudaban reclutando los candidatos bautismales en los barcos con
 grande
s 
redes, les llamaban las "barcas"; y sabemos que a los  candidatos 
bautismales mismos les llamaban los "peces". Los apóstoles Santiago y
 Jua
n 
eran ambos "pescadores" ordenados. Los hermanos Pedro y Andrés eran 
"pescadores", y Jesús les prometió sacerdocio dentro del nuevo
 minister
io, 
diciéndoles "haré que se conviertan en pescadores de hombres". 
 
 
 
Ahora sabemos que existía una jerga particular en la época de los 
Evangelios, una jerga que habría sido entendida fácilmente por
 cualquie
ra 
que leyese los Evangelios en el siglo I y posteriormente. Esas palabras de 
jerga, se han perdido para posterior interpretación. ¿Hoy en día, por 
ejemplo, llamamos a nuestros productores de teatro  "ángeles"  y a
 nuestr
os 
actores  "estrellas", pero qué diría un lector de una cultura distante
 
de 
aquí a dos mil años acerca de la frase:  "el ángel vino a hablar con
 
las 
estrellas"? Los Evangelios están llenos de esa jerigonzas. "el pobre",
 "l
os 
leprosos", "la multitud", "el ciego" - ninguna de esas palabras eran lo que 
suponemos hoy en día. Definiciones tales como "nubes", "ovejas",
 "pescado
s", 
"panes" y muchas otras más, eran todas relativas, tal como la palabra 
"estrellas" para la gente. 
 
 
 
Cuando se escribieron los Evangelios en el siglo primero,  se hizo bajo un 
entorno controlado por los romanos. Su contenido debió ser disfrazado
 con
tra 
el escrutinio romano. La información frecuentemente era política;
 estab
a 
codificada y velada. Donde aparecían secciones importantes, a menudo eran 
anunciadas por las palabras: "esto es para aquellos que tengan oídos" -
 p
ara 
aquellos que entiendan el código. No era distinto de la información 
codificada que se pasaba entre los miembros de grupos oprimidos a lo largo 
de la historia. Hay un código que se descubrió en unos documentos
 manej
ados 
entre los judíos recientes en Alemania entre los años 1.930 y 1.940. 
 
 
 
Mediante nuestro conocimiento de ésta criptología de los escribas,
 ahor
a 
podemos determinar las fechas y las locaciones con gran exactitud. Podemos 
revelar muchos de los significados ocultos en los Evangelios, hasta el
 punt
o 
que los milagros mismos alcanzan todo un nuevo contexto. Al hacerlo, esto
 d
e 
ninguna manera denigra del hecho de que hombres como Jesús y de hecho , 
Jesús específicamente, obviamente fue una persona muy especial con
 pode
res 
enormemente especiales, pero los Evangelios colocaron ciertas historias que 
desde entonces han sido descritas como "milagros". Éstos no fueron
 inclui
dos 
realmente por ser eventos supernaturales; se reseñaron porque en la arena 
política de ese entonces, realmente eran acciones sin precedentes que 
violaron la ley  con éxito. 
 
 
 
Ahora sabemos otras cosas. Ahora sabemos porqué los Evangelios a menudo
 n
o 
concuerdan  entre sí.  Por ejemplo, Marcos dice que Jesús fue
 crucifica
do en 
la tercera hora, mientras que Juan dice que fue a la sexta hora. Esto no 
luce demasiado importante en sí, pero como veremos, estas  tres horas de 
diferencia fueron cruciales para los eventos que seguirían. 
 
 
 
Veamos lo del agua y el vino en Cana, siguiendo la historia a través de
 l
o 
que nos cuenta la Biblia, contra lo que creemos saber. Lo que fue un evento 
muy llano, se ha distorsionado con insinuaciones supernaturales. De los 
cuatro Evangelios, las bodas de Cana sólo se describen en el de Juan.
 ¿
Si 
era tan importante para la Iglesia como milagro, por qué no está en los 
otros tres Evangelios? Allí no se dice (como a menudo se dice en los 
púlpitos): "Se quedaron sin vino". Allí no dice eso. Allí dice:
 "Cuan
do 
quisieron vino, la madre de Jesús comentó:  "no tienen vino". 
 
 
 
El Evangelio nos dice que la persona a cargo, era la que conducía el 
banquete. Esto específicamente no lo define como una ceremonia de boda en 
sí, sino como un banquete pre-nupcial. El vino utilizado en los banquetes 
nupciales, solo estaba disponible para los sacerdotes y los judíos
 céli
bes, 
no para los hombres casados, principiantes o cualquier otro considerado 
 im
pío. 
A estos sólo se les permitía utilizar agua - un ritual de
 purificació
n, como 
sostiene Juan. 
 
 
 
Llegado el momento para este ritual, Maria, claramente no contenta por la 
discriminación y llamando la atención de Jesús hacia los huéspedes
 
impuros, 
dijo: "Ellos no tienen vino." No habiendo sido aún ungido al estatus de 
Mesías, Jesús respondió:  "Mi hora todavía no ha llegado." En eso,
 
Maria 
forzó la situación y entonces Jesús violó la convención, dejando
 
de lado el 
agua. ¡Vino para todos! El anfitrión del banquete no hizo en absoluto
 n
ingún 
comentario acerca de un milagro; él simplemente expresó su asombro
 sobr
e el 
hecho que el vino había sido utilizado para esa etapa de la ceremonia. 
 
 
 
A menudo se ha sugerido que la boda de Cana, fue la propia ceremonia de 
matrimonio de Jesús,  porque tanto él como su madre exhibieron un
 derec
ho de 
ascendencia que no se le atribuiría a invitados comunes. No obstante,
 est
e 
banquete podría datarse en verano del año 30 D.C., en el mes
 equivalent
e a 
junio. Las primeras bodas siempre se efectuaban el mes de  Expiación 
(septiembre), y los banquetes nupciales se hacían tres meses antes. En
 es
te 
caso, encontramos que la primera unción marital de Jesús por Maria 
Magdalena, fue en la Expiación del año 30 D.C.,  tres meses después
 d
e la 
ceremonia de Cana, la cual parece haber sido su propio  banquete nupcial 
 
 
 
Los Evangelios cuentan una historia que, aunque no siempre concuerda de 
Evangelio en Evangelio, es realmente trazable fuera de la Biblia. Las 
relatos de las actividades de Jesús hasta el momento de la crucifixión 
pueden encontrarse en varios registros de la época. En los anales
 oficial
es 
de la Roma imperial, se menciona el juicio de Pilatos y la crucifixión. 
Podemos determinar en forma precisa a partir de éstos diarios
 cronológi
cos 
de los gobernadores romanos, que la crucifixión ocurrió en la Pascua
 de
l año 
33 D.C.. La segunda unción de matrimonio en Betania, fue una semana
 antes
 de 
eso. Sabemos que en ese punto, Maria Magdalena tendría que haber tenido
 t
res 
meses de embarazo, por ley – lo que significa que habría dado a luz en 
septiembre del año 33 D.C. Regresaremos a eso luego. 
 
 
 
Si se leen los Evangelios tal como están escritos, Jesús aparece como
 u
n 
liberador dinástico, esforzándose por unificar a la gente de la
 época
 de la 
opresión del imperio romano. En ese momento, Judea era como Francia bajo 
ocupación alemana en la Segunda Guerra Mundial. Las autoridades estaban 
controladas por la fuerza militar de ocupación; eran comunes los
 movimien
tos 
de resistencia. 
 
 
 
Jesús era esperado, aguardado y al final de la historia habría de 
convertirse en el Mesías ungido. En el siglo I, en las Antigüedades de
 
los 
judíos, a Jesús se le llama "hombre sabio", "maestro" y "el Rey".
 All
í no 
hay nada que denote divinidad. 
 
 
 
Puesto que en los rollos del mar muerto se identifica al Mesías de Israel 
como su comandante militar supremo, no es ningún secreto que los
 apósto
les 
estaban armados. Para el momento del reclutamiento, Jesús se aseguró
 qu
e 
todos ellos tuvieran espadas. Al final de la historia, Pedro blandió su 
espada contra Malchus. Jesús dijo, "no vine a traer la paz,  sino la 
espada." 
 
 
 
Muchos de los judíos de alta categoría en Jerusalén estaban muy
 compl
acidos 
de ostentar posiciones de poder, respaldados por un régimen militar 
extranjero. Aparte de eso, los mismos grupos hebreos eran sectarios; no 
querían compartir su Dios Jehová con nadie más, especialmente con los 
gentiles impuros. Para los Fariseos y los Saduceos, los judíos eran el 
pueblo elegido de Dios: Él les pertenecía y viceversa. Pero habían
 ot
ros 
judíos – los Nazarenos, y los Esenios – quienes estaban
 influenciados
 por 
una doctrina occidental más liberal. Eventualmente, la misión de
 Jesú
s 
fracasó; la fractura era infranqueable. Los Gentiles, en el lenguaje
 mode
rno 
- son las razas árabes no Judías - la fractura permanece hoy en día. 
 
 
 
La sentencia de Jesús fue dada por el gobernador romano Poncio Pilatos,
 p
ero 
Jesús en realidad fue condenado y excomulgado previamente por el Concejo
 
del 
Sanhedrin. Se decidió idear un castigo, mediante el cual, Jesús sería 
sentenciado por el gobernador romano, quién también estaba juzgando
 otr
os 
prisioneros por liderar otras insurrecciones en contra suya. 
 
 
 
Como lo confirma el Juez Superior y el Procurador General de Israel aún
 h
oy 
en día, era completamente ilegal que el Concejo del Sanhedrin sesionara
 e
n 
la noche o funcionara durante la Pascua, de modo que el momento era 
perfecto. Tenían una oportunidad ideal, y un motivo para decir:  "lo 
sentimos, nosotros mismos no podemos hacerlo. Usted, el gobernador romano, 
debe hacerlo." 
 
 
 
En cuanto a la muerte de Jesús en la cruz, está perfectamente claro
 que
 fue 
una muerte espiritual, no una muerte física, según lo determinaba la
 re
gla 
de los tres días, la cual habría entendido cualquier persona del siglo
 
I que 
leyese esto. En términos civiles y legales, Jesús ya estaba muerto
 cuan
do 
fue crucificado. Fue denunciado, azotado, preparado para morir por decreto. 
Hoy, en día, a esto le llamamos "excomunión". Durante tres días,
 Jes
ús 
habría estado nominalmente enfermo, sobreviniéndole la muerte absoluta
 
al 
cuarto día. En ese día sería sepultado, enterrado vivo; pero durante
 
los 
tres primeros días podría ascender o resucitar. De hecho, él predijo
 
que lo 
haría. 
 
 
 
Las ascensiones y resurrecciones (apartando el hecho que Jesús una vez
 vi
oló 
la regla, y eso fue un milagro!) sólo podían ser efectuadas por el Alto 
Sacerdote o por el Padre de la Comunidad. El Alto Sacerdote para ese
 moment
o 
era Jose Caifás, el mismo que condenó a Jesús; por lo tanto, la
 ascen
sión 
debía ser realizada por el Patriarca. Existen relatos en los Evangelios 
acerca de Jesús hablando con el padre desde la cruz, finalizando con la 
frase: "Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu", y por los registros 
sabemos que para ese momento el padre allí señalado era el apóstol
 Si
món 
Zelote el Mago. 
 
 
 
Se nos ha enseñado que la muerte física de Jesús quedó confirmada
 p
or la 
sangre y el agua que fluyó cuando fue penetrado con la lanza, pero esto
 h
a 
sido traducido muy mal. La palabra original no se traduce como "penetrado"; 
se traduce como "punzado" o "rasguñado". Esto en cambio, fue mal
 traducid
o 
al verbo latino "abrir", y a la palabra inglesa "penetrado". 
 
 
 
Aquellas no eran épocas primitivas. Eran épocas en las cuales había 
doctores, hombres de la medicina; había incluso formas de hospitales. Y 
podemos ver que, al igual que hoy, la prueba para la acción refleja era
 u
n 
rasguño, punzando o pinchando la piel con un instrumento agudo. 
 
 
 
Tengo en mi posesión una carta de un cirujano del Consejo Médico
 Brit
ánico. 
Ella dice: "Médicamente, el flujo de agua es imposible de explicar. La 
sangre que fluye de una herida de  puñalada es evidencia de vida, no de 
muerte. Haría falta una laceración muy grande, para que fluyera
 siquier
a una 
gota de la sangre de un cuerpo muerto, porque ya no existe acción
 vascula
r." 
 
 
 
Entonces vayamos más lejos; veamos qué decían los Evangelios
 realment
e. José 
de Arimatea bajó de la cruz el cuerpo de Jesús. De hecho, la palabra
 qu
e fue 
traducida a la palabra inglesa "cuerpo" era el la palabra griega soma, que 
significa "cuerpo vivo". La palabra alternativa que denotaría "cuerpo sin 
vida" o "cadáver" habría sido ptoma. 
 
 
 
Al parecer Jesús sobrevivió, y esto se sostiene explícitamente en
 otr
os 
libros. Incluso el Koran dice que Jesús sobrevivió a la crucifixión. 
 
 
 
Durante esa tarde del viernes cuando Jesús estaba en la cruz, hubo un 
adelanto de horario de tres horas. Por entonces, el tiempo era registrado 
por relojes de sol y por los sacerdotes que marcaban las horas mediante una 
secuencia de sesiones de rezos medidas. Esencialmente, había horas
 diurna
s y 
horas nocturnas. Actualmente tenemos un día de veinticuatro horas. En el 
Evangelio de Juan, Jesús dijo: "No hay doce horas en un día?" Sí,
 hab
ía doce 
horas en un día y había doce horas en una noche, y el día comenzaba
 c
on la 
salida del sol. De vez en cuando, el comienzo del día cambiaba; de ese
 mo
do 
cambiaba el anochecer. En Marzo, el amanecer habría sido en algún
 momen
to 
alrededor  de de las seis de la mañana, como sabemos. 
 
 
 
Sabemos que José de Arimathea negoció con Poncio Pilatos para bajar a
 J
esús 
de la cruz después de colgar algunas horas en ella. Los Evangelios
 aquí
 no 
concuerdan realmente en la secuencia de los eventos: algunos utilizan la 
hora antes del cambio de horario; otros utilizan la hora después del
 camb
io. 
Pero desaparecieron tres horas diurnas, para ser substituidas por tres
 hora
s 
nocturnas. Las horas de claridad fueron substituidas por horas de
 oscuridad
. 
Se dice en los Evangelios que la tierra cayó en la oscuridad por tres
 hor
as. 
Hoy simplemente, agregaríamos, en un instante, tres horas nocturnas al
 d
ía. 
 
 
 
Pero estas tres horas fueron el quid de los eventos a continuación, pues
 
los 
lunaristas hebreos hacían su cambio durante el día. Los solaristas, de
 
los 
cuales los Esenios y los Reyes Magos eran facciones, no hacían el cambio 
sino hasta medianoche – lo que en realidad significa  que según el
 Evan
gelio 
que se relaciona con el tiempo hebreo, crucificaron a Jesús en la tercera 
hora; pero en el otro, de tiempo solar, lo crucificaron en la sexta hora. 
 
 
 
En esa tarde los hebreos comenzaban su Sabbath en la vieja hora nueve en 
punto, pero los Esenios y los Magos, todavía tenían tres horas antes
 de
l 
Sabbath. Fueron esas tres horas las que les permitió trabajar con
 Jesús
, en 
Jesús y para Jesús, durante un período de tiempo en el cual a nadie
 m
ás se 
le permitía emprender cualquier trabajo físico en absoluto. 
 
 
 
Y de esa manera llegamos a un acontecimiento que es probablemente uno de
 lo
s 
menos entendidos de la Biblia, y desde allí avanzaremos, más allá del 
período Bíblico a través de la historia, para contar qué sucedió
 
en relación 
al nacimiento del heredero de Jesús y Maria en Septiembre del año 33
 D.
C.. 
Uno de los acontecimientos peor comprendidos de la Biblia es la
 ascensión
, y 
al discutirla, consideraremos el nacimiento de los tres hijos de Jesús y
 
de 
sus descendientes. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                        Parte 3 de 3 
 
 
 
 
 
Por la cronología de los Evangelios, sabemos que la segunda unción
 mari
tal 
de Jesús por Maria Magdalena en Betania, fue durante la semana antes de
 l
a 
crucifixión. Y sabemos que en esa etapa, Maria tenía tres meses de
 emba
razo 
y por lo tanto, habría dado a luz en el mes de septiembre siguiente. 
 
 
 
Así pues, ¿qué nos dicen los Evangelios sobre los acontecimientos en 
septiembre del año 33 D.C.? De hecho, los Evangelios no nos dicen nada,
 p
ero 
la historia se narra en Los Hechos de los Apóstoles, y en ella se detalla 
que para el mes de septiembre, sucedió el acontecimiento al cual hemos 
llegado a conocer como "La Ascensión". 
 
 
 
Lo que los Hechos no hacen, sin embargo, es llamar el acontecimiento "La 
Ascensión". Esto fue un nombre dado al ritual cuando se establecieron las 
doctrinas de la Iglesia Romana más de tres siglos después. Lo que
 realm
ente 
dice el texto es: "Y habiendo dicho esto… fue llevado por una nube que lo 
llevó lejos de su vista". Luego continúa diciendo que "un hombre de
 bla
nco" 
dijo a los discípulos: "¿Por qué buscan entre los cielos? Este mismo 
Jesús...vendrá en el mismo modo que lo han visto marcharse". Luego, un
 
poco 
más adelante en Los Hechos, se dice que el "cielo" debe recibir a Jesús 
hasta "el momento de la restitución". 
 
 
 
Dado que ese era el mismo mes en el cual era esperado el hijo de Maria 
Magdalena, ¿hay quizás cierta conexión entre el confinamiento de
 Mari
a y la 
supuesta ascensión? Ciertamente la hay, y la conexión se hace en
 virtud
 de 
la época de la restitución. 
 
 
 
No sólo había reglas que regían la ceremonia marital de un heredero 
Mesiánico, sino que   también había reglas que regían el
 matrimonio
 mismo. 
Las reglas del matrimonio dinástico eran bien distintas a las normas de
 l
as 
familias judías, y los padres Mesiánicos eran formalmente separados al 
momento de nacer el niño. Incluso antes de esto, solo se permitía la 
intimidad entre un marido y mujer mesiánicos en el mes de diciembre, de
 m
odo 
que los nacimientos de herederos cayeran siempre en el mes de Septiembre
 
– 
el mes de la Expiación, el mes más santo del calendario judío. 
 
 
 
De hecho, esta fue la misma regla que los propios padres de Jesús
 (José
 y 
Maria) habrían roto. Y ésta era la razón por la que los judíos
 estu
vieron 
divididos en la opinión de si Jesús era, de hecho, el verdadero
 Mesía
s. 
 
 
 
Cuando se concebía a un niño dinástico en la época incorrecta del
 a
ño, la 
madre generalmente se ponía en custodia monástica hasta el nacimiento,
 
con 
el fin de evitar la verguenza pública. A esto se le llamaba  ser "puesto
 
en 
privado", y Mateo indica muy claramente que cuando se supo del embarazo de 
Maria, "José, su marido, siendo un hombre justo y no queriendo someterla
 
al 
escarnio público, decidió ponerla en privado". 
 
 
 
En este caso, fue concedida una dispensación especial para el nacimiento
 
por 
el Arcángel Simeón, quien en aquel momento, llevaba la distinción de 
"Gabriel", siendo el sacerdote angelical responsable. Los Rollos del Mar 
Muerto y el libro de Enoc (que fue excluido del Viejo Testamento) detallan 
que los "Arcángeles" (o embajadores principales) eran los sacerdotes
 mayo
res 
en Qumran, conservando los títulos tradicionales de "Miguel", "Gabriel", 
"Rafael", "Sariel", etc. 
 
 
 
En el caso de Jesús y Maria Magdalena, sin embargo, las reglas del 
matrimonio habían sido obedecidas al pie de la letra, y concibieron a su 
primer niño correctamente, en diciembre del año 32 D.C., para nacer en 
septiembre del año 33 D.C.. 
 
 
 
A partir del momento de un nacimiento dinástico, los padres se separaban 
físicamente - por seis años si el hijo era varón, y por tres años
 s
i era 
hembra. El matrimonio solo sería retomado en la época señalada de la 
restitución. Mientras tanto, la madre y el niño entrarían en  el
 equi
valente 
de un convento, y el padre entraría "al Reino de los Cielos". Este Reino
 
era 
realmente el Alto Monasterio Esenio en Mird, cerca del Mar Muerto, y la 
ceremonia de entrada era conducida por los sacerdotes angelicales bajo la 
supervisión del Líder designado de los Peregrinos. 
 
 
 
En el libro del Éxodo del Viejo testamento, los peregrinos israelitas
 fue
ron 
llevados a la Tierra Santa por una "nube" - y de acuerdo con esta continua 
imaginería del Exodo, se señalaba al Líder sacerdotal de los
 peregrin
os con 
el título de "Nube". 
 
 
 
Así pues, si ahora leemos los versos de Los Hechos como se suponía
 deb
ían 
ser entendidos, vemos que Jesús fue llevado por la Nube (el líder de
 lo
s 
peregrinos) al reino de los cielos (el Alto Monasterio). Y el hombre de 
blanco (un sacerdote angelical) dijo que Jesús volvería al momento de
 l
a 
restitución (cuando su matrimonio terrenal fuese restaurado). 
 
 
 
Si ahora revisamos la epístola de San Pablo a los hebreos, descubriremos
 
que 
él explica el mencionado acontecimiento de la ascensión en mayor
 detall
e, 
porque Pablo nos cuenta cómo admitieron a Jesús al Sacerdocio del
 Cielo
, 
cuando él no tenía realmente ningún derecho a un oficio tan sagrado.
 
Él 
explica que Jesús nació (a través de su padre José) en la línea
 D
avídica de 
Judah – la cual daba derecho al reinado pero no al sacerdocio, porque
 est
o 
solo era la prerrogativa de la línea de Aaron y Levi. 
 
 
 
Pero, continúa Pablo, se concedió una dispensación especial, y dice
 q
ue 
"para cambiar el sacerdocio, también se requería un cambio de la ley".
 
Como 
resultado de este "cambio expreso de la ley", explica que a Jesús se le 
permitió entrar en el Reino de los Cielos en la Orden sacerdotal de 
Melquizedek. 
 
 
 
Así pues, en septiembre del año 33 D.C., nació el primer hijo de
 Jes
ús y 
Maria Magdalena, y Jesús entró debidamente en el Reino de los Cielos.
 N
o hay 
referencia de que ese niño fuese varón (como la hay para los dos
 nacimi
entos 
posteriores), y dado que Jesús volvió tres años más tarde, en el
 a
ño 36 D.C., 
sabemos que Maria debió haber tenido una hija. 
 
 
 
Siguiendo la cronología de Los Hechos, vemos que en septiembre el año
 3
7 D.C. 
nació un segundo hijo; y luego otro en el año 44 D.C.. El período
 des
de 
estos dos nacimientos hasta la segunda restitución en el año 43 D.C.
 fu
e de 
"seis años", lo que indica que el niño del año 37 D.C. fue un
 varón
. Este 
hecho también es reseñado por el uso de la fraseología críptica -
 l
a misma 
utilizada para el niño del año 44 D.C. – de manera que sabemos que
 es
te 
tercer niño también fue un varón. 
 
 
 
De acuerdo con los códigos de los escribas detallados en los Rollos del
 M
ar 
Muerto, en el Nuevo Testamento todo lo secreto es avisado de antemano por 
cierta clave, que explica que el mensaje inherente es "para aquellos que 
tengan oídos". Una vez que se entienden estos códigos y alegorías,
 ja
más 
varían. Significan lo mismo cada vez que se utilizan, y se utilizan cada
 
vez 
que se requiere el mismo significado. 
 
 
 
Por ejemplo, los Evangelios explican que a Jesús se le llamaba "la
 Palabr
a 
de Dios": "Y el verbo fue hecho carne, y moró entre nosotros… pleno de 
gracia y verdad." Juan se explaya abundantemente para explicar la 
importancia de esta definición, y los pasajes subsecuentes dan los
 detall
es 
tales como "la Palabra del Dios reposó cerca del lago"  y  "la Palabra de 
Dios estaba en Samaria". 
 
 
 
Los mensajes que contienen información sobre fertilidad y nueva vida, se 
establecen en la parábola del agricultor cuya semilla "dio frutos y se 
multiplicó". Así, cuando se dice que "la Palabra de Dios se
 multiplic
ó", 
"aquellos que tengan oídos" reconocerían inmediatamente que "Jesús se 
multiplicó" - es decir, que tuvo un hijo. Hay dos pasajes así en Los
 He
chos, 
y caen exactamente en el  año 37 D.C. y el año 44 D.C. 
 
 
 
Probablemente el libro peor interpretado del Nuevo Testamento es El Libro
 d
e 
las Revelaciones de San Juan el Divino – es decir, malentendido por la 
Iglesia; no por el libro en sí mismo. Este libro es absolutamente
 diferen
te 
a cualquier otro en la Biblia. Está distorcionado con insinuaciones 
supernaturales terribles, y sus imaginería ha sido salvajemente
 corrompid
a 
por la Iglesia para presentar el texto como cierta forma de presagio o 
profecía de advertencia! Pero el libro no se llama "Las Profecías" o
 "L
as 
Advertencias". Se llama "Las Revelaciones". 
 
 
 
Así pues, ¿qué revela el libro? Cronológicamente, su trama sigue a 
continuación de Los Hechos de los Apóstoles, y el libro de Las
 Revelaci
ones 
es, de hecho, la continuación de la historia de Jesús, Maria Magdalena
 
y sus 
hijos, particularmente el hijo mayor, Jesús Justus. Hace seguimiento a su 
vida y detalla su matrimonio, junto con el nacimiento de su propio hijo. 
Este mal interpretado libro del Nuevo Testamento, no es una predicción o
 
una 
advertencia como la temerosa Iglesia hizo que cReyéramos. Es exactamente
 
lo 
que dice ser: una revelación. 
 
 
 
Como vimos anteriormente, a los sacerdotes ordenados de la era se les 
llamaba los "pescadores"; a sus ayudantes se les llamaba "barcas", y a los 
candidatos bautismales se les llamaba "peces". Jesús se hizo pescador 
ordenado cuando entró al Reino de los Cielos, pero hasta ese momento
 (seg
ún 
lo explica San Pablo) no sostuvo ningún oficio sacerdotal. 
 
 
 
En el rito de la ordenación, los sacerdotes Levitas oficiantes del
 Santua
rio 
administrarían cinco hogazas de pan y dos pescados para los candidatos,
 p
ero 
la ley era muy firme en cuanto a que tales candidatos debían ser judíos 
circuncisos. Los Gentiles y los Samaritanos no circuncisos, de ningún
 mod
o 
eran tomados en cuenta para tal privilegio. 
 
 
 
De hecho, fue este ritual ministerial en particular el que Jesús habría 
violado en la denominada  "alimentación de los cinco mil", porque él
 as
umió 
el derecho de concederles acceso a su nuevo ministerio liberal, 
ofreciéndoles los panes y los peces a una muchedumbre impura. Aparte de 
hacerse eventualmente un pescador, Jesús también fue llamado "el
 Cristo
" - 
una definición griega que significaba "El Rey". Al decir el nombre 
"Jesucristo", estamos diciendo realmente  "El Rey Jesús", y su herencia
 r
eal 
era de la Casa Real de Judah (La Casa de David), como se menciona 
abundantemente en los Evangelios y en las Epístolas de San Pablo. 
 
 
 
Por lo tanto, a partir del año 33, Jesús emergió con un estatus dual
 
de 
"Sacerdote Cristo" o, como se cita más comúnmente, un "Rey Pescador".
 E
sta 
definición, como veremos, se convertiría en el oficio hereditario y 
dinástico de los descendientes de Jesús, y los sucesores "Reyes
 Pescado
res" 
fueron de importancia capital en la historia del linaje del Grial. 
 
 
 
Antes del nacimiento de su segundo hijo en el año 44, Maria Magdalena fue 
exiliada de Judea  por una sublevación política en la cual ella estuvo 
implicada. Junto con Felipe, Lázaro y algunos partidarios, ella viajó 
(mediante arreglo con el Rey Herodes-Agrippa II) para vivir en el 
estado  Herodino 
de Lyon, en Gaul (que más adelante se convirtió en Francia). 
 
 
 
Desde los primeros tiempos, pasando por la era medieval, hasta el gran 
Renacimiento, la huída de Maria fue retratada en manuscritos iluminados
 a
sí 
como en grandes obras de arte. Su vida y trabajo en Francia, especialmente 
en Provenza y el Languedoc, aparecieron no sólo en trabajos de historia 
europea sino también en la liturgia de la Iglesia romana - hasta que su 
historia fue suprimida por el Vaticano. 
 
 
 
El exilio de Maria Magdalena se relata en el Libro de las Revelaciones, el 
cual describe que ella estaba embarazada en ese momento. También cuenta
 c
ómo 
las autoridades romanas persiguieron posteriormente a Maria, a su hijo y a 
sus herederos: "Y ella, estando encinta, lloró… y con dolor parió…
 
y 
contempló un gran dragón rojo, de siete cabezas… y siete coronas…
 s
e posó 
ante la mujer… para devorar a su hijo… Y ella alumbró a un
 hijo-hombr
e… y la 
mujer huyó al desierto … Y el dragón se enfureció con la mujer, y
 p
or 
siempre hizo la guerra  con el remanente de su semilla… lo cual… tiene
 
el 
testimonio de Jesucristo." 
 
 
 
Se dijo que fue a Gaul donde Maria hubo de llevar el Sangréal (La Sangre 
real, El Santo Grial); y fué en Gaul que la famosa línea de los
 hereder
os 
inmediatos de Jesús y Maria, Los Reyes Pescadores, prosperaron por 300
 a
ños. 
 
 
 
El lema eterno de los Reyes Pescadores era "en fuerza" - inspirada en el 
nombre de su antepasado, Boaz (el gran abuelo del Rey David), cuyo nombre 
similarmente significa "en fuerza". Cuando se tradujo al latín, esto se 
convirtió a "In Fortis", que fue corrompido posteriormente a "Anfortas",
 
el 
nombre del Rey Pescador en el romance del Grial. 
 
 
 
Ahora podemos volver al simbolismo tradicional del Grial como un cáliz
 qu
e 
contiene la sangre de Jesús. También podemos considerar diseños
 grá
ficos que 
datan bastante más allá de las edades oscuras alrededor del año
 3.500
 A.C. Y 
en hacerlo, descubriremos que un cáliz o una copa era el símbolo
 establ
ecido 
más antiguo de lo femenino. Su representación fue el Recipiente
 Sagrado
 – el 
vas uterus, el vientre. 
 
 
 
Y por eso, al huir a Francia, Maria Magdalena llevó el Sangréal en el
 C
áliz 
Sagrado de su vientre – tal como explica el Libro de las Revelaciones. Y
 
el 
nombre de este segundo hijo era José. 
 
 
 
El símbolo tradicional equivalente del varón era una hoja de espada o
 u
n 
cuerno, generalmente representado por una espada o un unicornio. En la 
canción del Viejo Testamento de Salomón y en los Salmos de David, el 
unicornio fértil se asocia con la línea real de Judah; y fue por esta
 m
isma 
razón que los Cataros de Provenza utilizaron la mítica bestia para 
simbolizar el linaje del Grial. 
 
 
 
Maria Magdalena murió en Provenza en el año 63. En ese mismo año,
 Jos
é de 
Arimatea construyó la famosa capilla en Glastonbury en Inglaterra, como 
monumento a la reina Mesiánica. Ésta fue la primera Iglesia Cristiana
 "
sobre 
suelo" en el mundo, y al año siguiente, el hijo de Maria, Jesús Justus
 
lo 
dedicó a su madre. Jesús hijo, de hecho, ya antes había estado en
 Ing
laterra 
con José, a la edad de doce años, en el año 49. Fue este
 acontecimien
to el 
que inspiró la famosa canción de William Blake, Jerusalén: "Y esos
 pi
es en 
tiempos ancestrales, caminaron sobre las verdes montañas de Inglaterra." 
 
 
 
¿Pero quién era José de Arimatea, el hombre que asumió pleno
 contro
l de los 
asuntos en la crucifixión? ¿Y por qué fue que la madre de Jesús,
 su
 esposa y 
el resto de la familia aceptaron la intervención de José sin 
cuestionamientos? 
 
 
 
Solo hasta el año 900, la Iglesia de Roma decidió anunciar que José
 d
e 
Arimatea era el tío de   Maria la madre de Jesús. Y a partir de ese
 mom
ento, 
las representaciones de José lo muestran  un poco mayor en la
 crucifixi
ón, 
cuando la Madre Maria misma estaba en sus '50. Sin embargo, antes del 
anuncio romano, los expedientes históricos de José representaban a un
 h
ombre 
mucho más joven. Se registró que había muerto a la edad de 80
 años,
 el 27 de 
julio del año 82 D.C., y de este modo habría tenido 32 años al
 moment
o de la 
crucifixión. 
 
 
 
De hecho, José de Arimatea no era otro más que el propio hermano de 
Jesucristo, Santiago, y su título no tenía nada que ver en absoluto
 con
 un 
topónimo. Arimatea nunca existió. Por lo tanto no sorprende que José 
negociara con Pilatos para colocar a Jesús en su propia tumba familiar. 
 
 
 
El título hereditario  "Arimatea" fue una corrupción de la lengua
 ingle
sa de 
la voz Greco-Hebrea ha-Rama-Theo, que significaba "de su Alteza Divina", o 
"de su Alteza Real", como lo definiríamos hoy en día. Puesto que
 Jesú
s era 
el heredero Mesiánico mayor - el Cristo, Khristos o Rey - entonces su 
hermano menor  era el Príncipe de la Corona - Su Alteza Real, Rama-Theo.
 
En 
la jerarquía Nazarena, el príncipe de la corona siempre llevaba el
 tí
tulo 
patriarcal de "Joséf" – tal como Jesús  tenía el título de 
 "Davi
d" y su 
esposa el de "Maria". 
 
 
 
A principios del siglo V, los Reyes Pescadores descendientes de Jesús y
 d
e 
Maria se unieron en matrimonio a los francos Sicambrianos, y de ellas
 surgi
ó 
una dinastía "reinante" completamente nueva. Fueron los Reyes conocidos
 c
omo 
Merovingios quienes fundaron la monarquía francesa e introdujeron la muy 
conocida fleur de lys (el antigua símbolo judío de la circuncisión),
 
como el 
emblema real de Francia. 
 
 
 
A partir de la sucesión Merovingia, otra rama de la familia estableció
 
un 
reino judío totalmente independiente al Sur de Francia: el reino del 
Septi-mania, el que ahora conocemos como el Languedoc. Los primeros 
príncipes de Toulouse, Aquitaine y Provenza eran todos descendientes del 
linaje mesiánico del Santo Grial. Septimania fue cedido a la Real Casa de 
David en año 768, y el príncipe Bernardo de Septimania se casó luego
 
con una 
hija del emperador CarloMagno. 
 
 
 
De los Reyes pescadores también se deriva otra importante línea
 paralel
a de 
sucesión en Gaul. Mientras que los Reyes Merovingios continuaron la
 heren
cia 
"masculina" patrimonial de Jesús, esta otra línea perpetuó la
 herenci
a 
matriarcal de Maria Magdalena en una línea "femenina". Ellas fueron las 
Reinas dinásticas de Avalon en Borgoña, la casa del Acqs- que
 significa
ba  "de 
las aguas", un nombre concedido a Maria Magdalena en los primeros días 
cuando ella navegó a Provenza. 
 
 
 
Aquellos familiarizados con el conocimiento Arturiano y del Grial, a estas 
alturas habrán reconocido el significado total de esta familia
 Mesiánic
a, de 
los Reyes Pescadores, las Reinas de Avalon y  la casa del Acqs (corrompido 
en el romance  Arturiano a "du Lac"). 
 
 
 
Los herederos descendientes de Jesús planteaban una amenaza enorme a la
 a
lta 
Iglesia romana, porque eran líderes dinásticos de la verdadera Iglesia 
Nazarena. En términos reales, la Iglesia romana nunca ha debido existir, 
porque no era más que un movimiento "híbrido" compuesto varias
 doctrina
s 
paganas unidas por una base fundamentalmente judía. 
 
 
 
Jesús nació en el año 7 A.C. y su natalicio fue en la fecha
 equivalen
te al 1 
de marzo, con un  aniversario real "oficial" el 15 de septiembre, para 
satisfacer la regulación dinástica. Pero, al establecerse la Alta
 Igles
ia 
Romana en el siglo IV, el Emperador Constantino ignoró ambas fechas y las 
reemplazó por el 25 de diciembre, como el nuevo Día Masivo de Cristo 
(N.delT.: Original en inglés Christ's Mass Day) – para que coincidiera 
con el 
festival pagano del sol. 
 
 
 
Más adelante, en el sínodo de Whitby en el año 664, los obispos
 expro
piaron 
el festival Céltico de Pascua (Eostre), la diosa del verano y la
 fertilid
ad, 
y le añadieron un significado Cristiano completamente nuevo. Al hacerlo, 
cambiaron la fecha del festival Céltico, para separarlo de su
 asociació
n con 
la Pascua judía. 
 
 
 
La Cristiandad, como la conocemos, ha evolucionado como "religión 
compuesta", distinta a  cualquier otra. Si Jesús fue su catalizador vivo, 
entonces la Cristiandad debería basarse correctamente en las
 enseñanzas
 del 
mismo Jesús - los códigos morales y sociales de una mente serena, un 
ministerio tolerante, con la gente como sus benefactores. 
 
 
 
Pero el Cristianismo ortodoxo no se basa en las enseñanzas de Jesús:
 se
 basa 
en las enseñanzas de la Iglesia Romana, las cuales son completamente 
diferentes. Hay una cantidad de razones para ello, siendo la principal de 
ellas, que Jesús fue deliberadamente apartado en favor de las
 enseñanza
s 
alternas de Pedro y Pablo - las cuales fueron denunciadas a fondo por la 
Iglesia Nazarena de Jesús y su hermano Santiago. 
 
 
 
Sólo apartando a Jesús de su papel protagónico, podrían reinar en
 f
orma 
suprema los Papas y los Cardenales. Al instituir formalmente el
 Cristianism
o 
como la religión de estado en Roma, Constantino declaró que "sólo
 é
l" era el 
"Mesías salvador", no Jesús! En cuanto a los obispos de Roma (los
 Papas
), 
fueron nombrados descendientes apostólicos de San Pedro - no un
 descendie
nte 
legítimo del matrimonio de Jesús y de sus hermanos, como se mantuvo
 den
tro 
de la Iglesia Nazarena. 
 
 
 
La única forma para la Alta Iglesia Romana de inhibir a los herederos de 
Maria Magdalena, fue desacreditándola y negándole su relación
 marital
 con 
Jesús. ¿Pero qué hay acerca de Santiago el hermano de Jesús? Él
 t
ambién tuvo 
herederos, al igual que sus hermanos Simón, Joses y Judas. La Iglesia no 
pudo librarse de los Evangelios que contaban que Jesús era el primer hijo 
varón de la bendita Madre Maria, por lo que la propia maternidad de Maria 
también debía reprimirse. 
 
 
 
Como consecuencia, la Iglesia presentó a la Madre Maria como virgen, y a 
Maria Magdalena como prostituta- descripciones que no se mencionaron en 
ninguno de los Evangelios originales. Luego, solo para consolidar la 
posición de la madre Maria fuera del dominio natural, eventualmente se
 di
jo 
de su propia madre, Ana, que la había parido mediante Inmaculada 
Concepción"! 
 
 
 
Con el transcurso del tiempo, estas doctrinas inventadas han tenido un gran 
alcance. Pero, en los primeros días, costó más fijar las ideas pues
 l
as 
mujeres originales de la misión Nazarena tenían feligreses en la
 Iglesi
a 
Céltica - mujeres tales como Maria Magdalena, Martha, Maria
 Jacob-Cleof
ás y 
Helena-Salomé quienes habían conducido escuelas y misiones sociales 
alrededor del mundo mediterráneo. Todas estas mujeres habían sido
 disc
ípulas 
de Jesús, y amigas intimas de su madre, Maria, acompañándola hasta la 
Crucifixión, como lo confirman los Evangelios. 
 
 
 
La única salvación de la Iglesia era negar a todas las mujeres;
 negarle
s no 
sólo sus derechos para los oficios eclesiásticos, sino negarles
 tambi
én su 
derecho a cualquier estatus en la sociedad. Por lo tanto, la Iglesia
 declar
ó 
que las mujeres eran todas heréticas y brujas! 
 
 
 
Para ello los obispos se apoyaron en las palabras de Pedro y Pablo y, 
basados en sus enseñanzas, la Alta Iglesia Romana fue capaz de volverse 
completamente sexista. En su Epístola a Timoteo, Pablo escribió: "No
 to
lero 
que una mujer enseñe, ni que usurpe autoridad alguna sobre un hombre,
 sol
o 
deben permanecer en silencio". En el Evangelio de Felipe, incluso Pedro es 
citado diciendo "las mujeres no son dignas de vivir". Los obispos incluso 
citaron las palabras del Génesis, en donde Dios le habla a Eva acerca de 
Adán, diciéndole "el regirá sobre ti" 
 
 
 
El padre de la Iglesia Tertuliano, se adhirió a toda esa actitud romana
 a
l 
escribir acerca de los discípulos de Maria Magdalena que aparecieron:
 ¡
"Esta 
mujer herética! ¡Cómo se atreven! Son bien descaradas al enseñar,
 d
iscutir, 
bautizar… No está permitido que una mujer hable en la Iglesia… ni que 
demande… parte de alguna función masculina – ni mucho menos oficios 
sacerdotales". 
 
 
 
Luego, para completar, surgió el documento más asombroso de la Iglesia 
Romana, La Orden Apostólica. Este fue compilado como una conversación 
"imaginaria" entre los apóstoles, después de la última cena.
 ¡Contr
ariamente 
a los Evangelios, éste suponía que Maria Magdalena, había estado
 pres
ente en 
la cena, y se acordó que la razón por la cual Jesús no le había
 pas
ado el 
vino  a Maria en la mesa, fue porque la había visto reír! 
 
 
 
En base a este extraordinario documento ficticio, los obispos instituyeron 
que, aunque Maria hubiese sido compañera de Jesús, a las mujeres no
 pod
ían 
dársele ningún lugar dentro de la Iglesia, porque no eran serias! Esta 
actitud sexista ha persistido dentro de la Iglesia hasta el día de hoy.
 
¿Por 
qué? Porque había que desacreditar a Maria Magdalena y
 desincorporarla,
 para 
que sus herederos fuesen ignorados. Pero las cosas están cambiando
 ahora,
 y 
al menos en la Iglesia Anglicana, se está restituyendo a las mujeres  al 
estatus secerdotal. 
 
 
 
A pesar del ávido movimiento sexista, los herederos Mesiánicos
 conserva
ron 
sus posiciones sociales fuera del estamento de la Iglesia Romana. 
Desarrollaron sus propios movimientos eclesiásticos Nazarenos y
 Céltico
s y 
fundaron reinos de matrimonios en Gran Bretaña y Europa. Eran una amenaza 
constante para la alta Iglesia romana, para los líderes monarcas y para
 l
os 
gobiernos sustentados por esa Iglesia. Fueron la razón misma para la
 pues
ta 
en práctica de la brutal Inquisición, pues mantuvieron un código
 mora
l y 
social que era contrario al requerido por la alta Iglesia. 
 
 
 
Esto fue especialmente evidente durante la Era de la Caballería, la cual 
abrazó el respeto por la feminidad, según lo ejemplificado por los 
Caballeros Templarios, cuyo juramento constitucional apoyaba la
 veneració
n  del 
"Grial Madre", La Reina Maria Magdalena. 
 
 
 
Antes de la Edad Media, las historias individuales de esta familia eran 
históricamente bien conocidas. Pero cuando la Iglesia comenzó su
 reinad
o de 
persecución fanática (la gran Inquisición), toda la herencia
 Nazarena
 y 
Desposínica fue subyugada. 
 
 
 
¿Pero, por qué la iniciativa vengadora de la Inquisición? Porque los 
Caballeros Templarios no sólo habían vuelto de Tierra Santa con
 documen
tos 
que minaban las enseñanzas de la Iglesia, sino que también
 estableciero
n sus 
propias Iglesias Cisterciences en oposición a Roma. Éstas no eran
 cualq
uier 
Iglesia; eran los monumentos religiosos más mejestuosos para adornar los 
horizontes del mundo occidental: las catedrales de Notre Dame en Francia. 
 
 
 
A pesar de su imagen actual, estas impresionantes catedrales góticas no 
tienen nada que ver con la Iglesia Cristiana establecida. Fueron
 financiada
s 
y construidas por los Caballeros Templarios, y dedicadas a Maria Magdalena
 
– 
Notre Dame, Nuestra Señora – a la que llamaron "el Grial del mundo". 
 
 
 
Esto, por supuesto, derrotó cualquier dogma que la Alta Iglesia hubiese 
auspiciado, y los obispos tomaron represalias re-dedicando otras muchas 
Iglesias a Maria, la madre de Jesús. Pero, al hacerlo, instituyeron un 
decreto terminante en el que todas las representaciones artísticas de la 
Madre Maria, la Madonna, debían en adelante mostrarla vestida "solo en
 az
ul 
y blanco"  - para no concederle ningún derecho a oficios eclesiásticos
 
en el 
sacerdocio exclusivo masculino. 
 
 
 
Por otra parte, se le retrataba a Maria Magdalena, (los artistas más
 gran
des 
del mundo) usando la capa roja del estatus cardenalicio, o el traje negro
 d
e 
una Sacerdotisa Nazarena - y allí no había nada que la Iglesia pudiera
 
hacer 
al respecto. La única opción de los obispos, era proclamar a esa
 prác
tica 
como pecaminosa y herética - porque, al haber elegido previamente
 ignorar
 a 
Maria Magdalena y a sus herederos, esta quedaba fuera de su jurisdicción. 
 
 
 
Fue en aquel momento que el conocimiento del Grial fue denunciado como 
herejía por el Vaticano. Las escrituras de Merlin del siglo sexto, fueron 
expresamente prohibidas por el Consejo Ecuménico, y la Iglesia original 
Nazarena de Jesús, se convirtió en una "corriente subterránea",
 auspi
ciada 
por patrocinadores tan notables como Leonardo da Vinci y Sandro Botticelli. 
 
 
 
En aquellos días, la Iglesia vigilaba y controlaba la mayoría de la 
literatura de dominio público; y por ello, para evitar la censura
 absolut
a, 
la tradición del Grial se volvió alegórica y su mensaje fue
 comunicad
o 
mediante filigranas secretas, escrituras esotéricas, cartas de Tarot e 
 ilustraciones 
simbólicas. 
 
 
 
¿Pero por qué el conocimiento del Grial y las escrituras de Merlin
 debe
n 
haber planteado tal problema para la Alta Iglesia? Porque, dentro del 
contexto de sus textos aventureros, se contaba la historia descendiente del 
linaje del Grial – un linaje que había sido expulsado de su posición 
dinástica por los Papas y los obispos de Roma, quienes habían elegido
 r
einar 
en forma suprema por una "sucesión apostólica" inventada. 
 
 
 
Se dijo que esta sucesión apostólica había sido dada por el primer
 ob
ispo, 
San Pedro (y, de hecho, ésta todavía es la visión promovida). Pero
 un
o nada 
más tiene que estudiar las propias constituciones apostólicas de la
 Igl
esia, 
para descubrir que esto simplemente no es cierto. Pedro nunca fue obispo de 
Roma - ni de ningún otro lugar, para ese asunto! 
 
 
 
Las constituciones del Vaticano registran que el primer obispo de Roma fue 
el príncipe Linus de Gran Bretaña, el hijo de Caractaco el
 Pendragón.
 Él fue 
nombrado por San Pablo en el año 58, mientras Pedro aún vivía. 
 
 
 
A partir de los años 1.100, los poderosos Caballeros Templarios y sus 
catedrales plantearon una enorme amenaza a la exclusiva 'Iglesia masculina' 
trayendo la herencia de Jesús y de Maria Magdalena a la palestra
 públic
a. 
 
 
 
Los cardenales sabían que caería su estamento entero si los
 descendient
es 
Mesiánicos ganaban el predominio. ¡Tenían que ser aplastados! Y de
 es
e modo 
fue implementada la brutal Inquisición – una persecución horrible de
 
todos 
aquellos que disintieran  de las reglas de los obispos. 
 
 
 
Todo comenzó en el año 1.208, cuando el Papa Inocente III envió a 
30.000soldados a la región de Languedoc en la Francia meridional. Éste 
era el 
hogar de los Cataros ("los puros") quienes se decía eran los guardas de
 u
n 
gran tesoro secreto – un misterioso secreto que podría volcar el 
Cristianismo ortodoxo. La denominada Cruzada Albigensiana del Papa duró
 3
6 
años - durante los cuales, fueron asesinadas diez millares de personas 
inocentes - pero el tesoro nunca fue encontrado. 
 
 
 
La principal embestida de la Inquisición (o "Santo Oficio") fue
 instituid
a 
por el Papa Gregorio IX durante el curso de esta masacre, en 1.231, y fue 
dirigida contra cualquiera que apoyara "la herejía del Grial". En 1.252,
 
se 
autorizó formalmente la tortura de víctimas, junto con la ejecución
 e
n la 
hoguera. 
 
 
 
La "herejía" era un cargo maravilloso para levantar contra los cautivos, 
porque solamente la Iglesia podía definirlo. Las víctimas eran
 torturad
as 
hasta que confesaran, y habiendo confesado, eran ejecutadas. Si no 
confesaban, entonces la tortura continuaba hasta que murieran de todos 
modos. Una forma registrada de tortura era separar a la víctima, poco a 
poco, con grasa (comenzando con sus pies), y después asarlo vivo en
 trozo
s, 
miembro por miembro, sobre un fuego. 
 
 
 
Estas persecuciones y castigos salvajes fueron emprendidos abiertamente por 
más de 400 años, y también fueron extensivos contra los judíos,
 mus
ulmanes y 
protestantes que discentían. Pero la inquisición nunca fue terminada 
formalmente. Recientemente en 1.965, fue renombrada como "La Congregación 
Sagrada", y sus poderes teóricamente todavía están en vigor. 
 
 
 
Sin miedo a la Inquisición, el movimiento Nazareno siguió su propio
 cur
so, y 
la historia del linaje fue perpetuada en la literatura, como el Gran San 
Grial y la Elevada Historia del Santo Grial. Estos escritos fueron 
patrocinados en gran parte por las Cortes del Grial de Francia (las Cortes 
de Champán, de Anjou y otras), y también por los Caballeros Templarios
 
y los 
Desposínicos; y, en esa etapa, el romance Arturiano se convirtió en un 
vehículo popular para la tradición del Grial. 
 
 
 
A la luz de esto, los Templarios se convirtieron en una blanco
 específico
 de 
la Inquisición en 1.307, cuando fueron dirigidos hacia ellos los
 escudero
s 
del Papa Clemente V y del Rey Felipe IV de Francia. Los ejércitos papales 
revolvieron Europa buscando los documentos y tesoros de los Templarios - 
pero, así como el patrimonio de los Cataros, no se encontró nada. Sin 
embargo, muchos caballeros fueron torturados y ejecutados en el proceso, y 
sus compañeros escaparon a  otros países fuera del dominio papal. 
 
 
 
Pero el tesoro oculto de los Templarios no se perdió, y mientras que los 
emisarios del Vaticano buscaban, el tesoro y los documentos fueron 
encerrados en los vaules de la Sala Capitular de La Tesorería de París. 
Estaban bajo la protección de los Magníficos Caballeros Templarios de
 S
an 
Antonio - "los Príncipes Guardianes del Secreto Real" - quienes una noche 
cargaron el tesoro a bordo de 18 galeras de la flota Templaria en La 
Rochelle. 
 
 
 
Al amanecer, la flota había navegado hacia Escocia, y a la llegada fueron 
bienvenidos por el Rey Roberto el Bruce quien, junto con toda la nación 
escocesa, habían sido excomunicados por el Papa por desafiar al Rey
 Cat
ólico 
Eduardo de Inglaterra. Los Templarios y su tesoro permanecieron en Escocia, 
y los caballeros combatieron con Bruce en Bannockburn en 1.314 para 
recuperar la independencia de Escocia de Plantagenet, Inglaterra. 
 
 
 
Posteriormente a la batalla de Bannockburn, Bruce y los Templarios de San 
Antonio fundaron la nueva Orden de los Hermanos Mayores de la Cruz Rosa en 
1.317, de la que ahora los Reyes de los escoceses se hicieron Maestros 
Supremos hereditarios, ostentando cada Rey sucesivo de la casa de Stewart
 e
l 
honroso título del priorato de "Príncipe San Germain". 
 
 
 
¿Así pues, por qué fue que el Rey Arturo, un comandante céltico
 del
 siglo 
sexto, era tan importante para los Caballeros Templarios y las cortes 
europeas del Grial? Muy sencillo, porque Arturo había sido único, con 
herencia 'dual' en la línea Mesiánica. 
 
 
 
El Rey Arturo de ninguna manera fue un mito, como tantos han supuesto.
 Est
á 
lejos de eso. Pero siempre se le ha buscado en los lugares incorrectos. Los 
investigadores, confundidos por las localizaciones ficticias de los 
romances, han buscado en vano en las crónicas de Bretaña,  Gales y al
 o
este 
de Inglaterra. Pero los detalles de Arturo deben buscarse en los anales 
escoceses e irlandeses. Él fue, de hecho "su Alteza Rey de la Isla
 Célt
ica", 
y fue el comandante soberano de las tropas británicas a finales del siglo 
sexto. 
 
 
 
Arturo nació en el año 559, y murió en batalla en el año 603. Su
 ma
dre fue 
Ygerna del Acqs, la hija de la reina Viviana de Avallon, descendiente de 
Jesús y de Maria Magdalena. Su padre fue el Alto Rey Aedàn de Dalriada
 
(las 
montañas occidentales de Escocia, ahora llamadas Argyll) - y Aedàn era
 
el 
Pendragon británico ("Dragón Principal" o "Rey de Reyes") descendiente
 
de 
Santiago, el hermano de Jesús. Es por esta razón que las historias de
 A
rturo 
y de José de Arimatea están tan íntimamente entretejidas en los
 roman
ces del 
Grial. 
 
 
 
De hecho, los expedientes de la coronación del Rey escocés Kenneth
 MacA
lpin 
(descendiente de Aedàn el Pendragón) se refieren específicamente a
 su
 propia 
descendencia de las Reinas dinásticas de Avallon. 
 
 
 
El legado paternal del Rey Aedàn surgió de la casa más antigua de
 Cam
ulot 
(La Corte Real Colchester de Inglaterra) en una de las líneas del primer 
Pendragón, el Rey Cymbeline (quien es bien conocido para los estudiantes
 
de 
Shakespeare). 
 
 
 
Para ese punto, los descendientes Mesiánicos habían fundado los reinos 
Desposínicos en Gales y a través de las regiones de Strathclyde y
 Cambr
ia de 
Gran Bretaña. El padre de Arturo, el Rey Aedàn de los escoceses, fue el 
primer monarca británico que se instalara por ordenación sacerdotal,
 cu
ando 
fue coronado y ungido por Santa Columba de la Iglesia Céltica en el
 año
 574. 
Esto, por supuesto, enfureció a obispos de la Iglesia Romana pues estos 
demandaban el derecho exclusivo de designar a los Reyes que se suponía
 ib
an 
a ser coronados por el Papa! 
 
 
 
Como resultado directo de esta coronación, San Agustín fue enviado 
eventualmente desde Roma en el año 597 para desmantelar la Iglesia
 Célt
ica. 
Éste se proclamó asimismo Arzobispo de Canterbury tres años más
 tar
de, pero 
su misión global falló y la tradición  Nazarena persistió en
 Escoci
a, 
Irlanda y Gales y a todo lo ancho del norte de Inglaterra. 
 
 
 
Un hecho importante a recordar, es que los dinastas del Grial nunca fueron 
gobernadores territoriales de tierras. Como el mismo Jesús, ellos eran 
designados "Guardas" de la gente. Los Merovingios de Gaul, por ejemplo,
 era
n 
Reyes de los Francos - nunca Reyes de Francia. El Rey Aedàn, Roberto el 
Bruce y sus sucesores de Stewart, eran Reyes de los escoceses - nunca Reyes 
de Escocia. 
 
 
 
Fue este concepto 'social' implícito lo que la Alta Iglesia encontró
 ta
n 
difícil de superar, porque los obispos preferían tener dominio sobre
 lo
s 
"Reyes territoriales", mientras que se suponía que el amo y señor
 mayor
 de 
la gente sería el Papa. Solamente manteniendo el control total espiritual 
sobre los individuos, la Iglesia podría reinar supremamente, y por ello, 
cada vez que salía al frente un dinasta del Grial, era confrontado por la 
cólera de la maquinaria Papal. 
 
 
 
En el año 751 los obispos se las arreglaron para deponer la sucesión de 
Merovingia en Gaul, y  establecieron una nueva tradición por la cual los 
Reyes de la sucesión Carolingia (la de CarloMagno) tenían que ser
 aprob
ados 
y coronados por el Papa. Pero la Iglesia nunca pudo derribar las líneas 
Desposínicas en Escocia, aun cuando los viejos reinos Célticos de
 Ingla
terra 
habían sido desmantelados por los anglosajones germánicos a partir del
 
siglo 
sexto. 
 
 
 
Incluso en la Edad Media – mucho después de la conquista Normanda de 
Inglaterra - la Iglesia  Nazarena y el prevaleciente culto a Maria
 Magdalen
a 
eran prominentes en Europa. Se mantuvo los derechos de igualdad de las 
mujeres a través de la estructura Céltica - y esto era un problema
 enor
me 
para el sacerdocio exclusivo masculino del Cristianismo ortodoxo. 
 
 
 
El principio subyacente de los monarcas del Grial siempre fue el del 
Servicio, de acuerdo con el código Mesiánico establecido por Jesús,
 c
uando 
él lavó los pies de sus apóstoles en la Última Cena. Y así los
 ve
rdaderos 
dinastas del Grial eran Reyes y Guardas de sus reinos, pero nunca fueron 
gobernantes. 
 
 
 
Este aspecto clave del código del Grial fue perpetuado en el corazón
 mi
smo 
de los cuentos  infantiles y el folklore. Nunca un valeroso cardenal o un 
obispo cabalgó en ayuda de alguna injusticia o de una damisela en
 aprieto
s, 
pues esto ha sido siempre el reino social de los príncipes del Grial y de 
sus caballeros designados. 
 
 
 
El código del Grial reconoce el avance por méritos y también la
 estru
ctura 
de la comunidad, pero, por sobretodo, es enteramente democrático. Ya sea 
percibido en su dimensión física o espiritual, el Grial pertenece por
 i
gual 
a líderes y a seguidores. También pertenece a la tierra y al entorno, 
requiriendo que todos deben ser "como uno" en común y aunado servicio. 
 
 
 
A través de las edades, los parlamentos y los gobiernos han tenido tantos 
incovenientes como la Iglesia confrontando el código social Mesiánico,
 
y la 
posición no es diferente hoy en día. Los presidentes y los primeros 
ministros son 'elegidos' por la gente. Se supone que representan a la
 gente
. 
¿Pero, lo hacen? En realidad, no. Siempre están afiliados a un partido 
político, y alcanzan sus posiciones mediante el voto mayoritario del 
partido. Pero no todos se toman la molestia de votar, y a veces hay más
 d
e 
dos partidos por los cuales votar. Por lo tanto, en cualquier momento dado, 
más de la mitad de la gente de una nación puede no estar representada
 p
or el 
partido político en el poder. En este respecto, aun cuando se haya
 aplica
do 
'el voto mayoritario', el principio democrático falla. Lo que surge no
 es
 el 
"gobierno por la gente, para la gente", sino el "gobierno de la gente". 
 
 
 
Jesús enfrentó una situación muy similar en el primer siglo. En aquel 
momento, Jerusalén y Judea estaban bajo ocupación romana, con el Rey
 He
rodes 
y el gobernador, Poncio Pilatos, ambos designados por Roma. ¿Pero quién 
representaba a la gente? La gente no eran romanos;  eran Judíos de la
 Tie
rra 
Santa -Fariseos, Saduceos, Esenios y similares. Aparte de eso, había una 
gran cantidad de Samaritanos y Gentiles (no judíos, las razas árabes). 
¿Quién los representaba? La respuesta es "nadie" - hasta que Jesús
 hi
zo de 
ello su misión. 
 
 
 
Éste fue el comienzo del código del Grial de servicio digno sin
 afiliac
ión - 
un código perpetuado por los dinastas Mesiánicos en su continuo papel
 d
e 
"padres comunes" para la gente. El código del Grial se basa en los 
principios de la libertad, la fraternidad y la igualdad, y fue 
particularmente evidente en las revoluciones americana y francesa, ambas 
desecharon el señorío de la aristocracia despótica. ¿Pero, qué
 lo
 ha 
substituido? Ha sido substituido por las políticas de partido y en gran 
parte por gobiernos no representativos. 
 
 
 
Desde la Edad Media hubo una cantidad de órdenes de caballería y
 milita
res 
específicamente ligadas a la Sangre Mesiánica Real en Gran Bretaña y
 
Europa. 
Entre ellas se incluía la Orden del Reino de Sión y la Orden del Santo 
Sepulcro. Pero la más prestigiosa de todas fue la Orden Soberana del 
Sángreal – Los Caballeros del Santo Grial. Ésta era una orden
 dinás
tica de 
la Casa Real Stewart de Escocia, casa real que en el siglo XIV introdujo el 
unicornio de los Cataros como el emblema soberano de Escocia. Poco tiempo 
después, introdujeron la prestigiosa Orden del Unicornio, la cual
 llevó
 el 
lema del Grial "Todos como Uno". 
 
 
 
Al igual que el Rey Arturo, los Reyes de la Casa de Stewart también
 ten
ían 
una herencia dual  Desposínica a partir de Jesús y de su hermano
 Santia
go. 
De hecho, desde los años 1.370 ellos fueron la casa mayor de la línea 
Mesiánica, y fueron la dinastía que más tiempo reinó en Europa,
 sos
teniendo 
su corona por 317 años hasta que finalmente fueron depuestos por la
 Igles
ia 
Anglicana en 1.688. Fueron depuestos porque, de acuerdo con el código del 
Grial, proclamaron afinidad con Dios y con la nación ante el Parlamento,
 
la 
Iglesia y la aristocracia. 
 
 
 
Hoy en día, el descendiente legítimo mayor en esta línea es Su
 Alteza
 Real 
el Príncipe Michael Stewart, Condado Albany (cuyo libro, La Monarquía 
Olvidada de Escocia, está programado para su publicación por Element
 Bo
oks 
en mayo de 1.998). 
 
 
 
Y ahora vamos a la pregunta que a menudo me han formulado en los meses 
siguientes a la publicación de "La Herencia del Santo Grial" . La
 pregunt
a 
es: ¿por qué sale a la luz toda esta información  en este momento en 
particular? 
 
 
 
El hecho es que la información nunca ha sido ocultada por las personas a
 
las 
que se refiere. Ha sido reprimida por buscadores de poder externos, que han 
intentado servir a sus propios fines, en lugar de servir a las comunidades 
que se supone representan. 
 
 
 
Sin embargo, hoy en día, estamos en una nueva era de "búsqueda", ya que 
tanta gente ha crecido tan desilusionada con los dogmas del estamento que 
aún prevalecen. Vivimos en una era de comunicaciones satelitales, viajes
 
por 
sobre la barrera del sonido, computadoras e Internet – así que el
 mundo
 es 
efectivamente más pequeño que antes. En tal entorno, las noticias
 viaja
n muy 
rápidamente, y la verdad es mucho más difícil de retener. 
 
 
 
También, se está cuestionando la trama misma de la Iglesia de 'dominio 
masculino' y las estructuras gubernamentales, y se percibe generalmente que 
las viejas doctrinas de control espiritual y de manejo territorial no
 est
án 
funcionando. La gente está buscando cada vez más las correctas y
 origin
ales 
raíces de su fe, y su propósito en la sociedad. Están buscando
 formas
 más 
eficaces de administración para combatir el demasiado obvio
 deslizamiento
 en 
el declive social y moral. De hecho, están buscando el Santo Grial. 
 
 
 
Esta búsqueda de nueva iluminación está altamente auspiciada por el
 p
róximo 
milenio, y hay un sentimiento extendido de que esto también debería 
representar un nuevo Renacimiento, una era de renacer, en donde los 
preceptos del código del Grial sean reconocidos y practicados - los 
preceptos de libertad, fraternidad e igualdad. 
 
 
 
El conocimiento del Grial descifra alto y claro que la herida del Rey 
Pescador debe ser curada si la tierra ha de volver a la fertilidad. Y por 
eso, dado que se me ha dado acceso privilegiado en los años recientes a
 l
os 
archivos de los Caballeros Templarios, de la Iglesia Céltica y las
 Sobera
nas 
Casas Mesiánicas de Europa, ha llegado el momento de hacer mi pequeña
 p
arte 
intentando sanar la ancestral herida del Rey Pescador. El resultado de ello 
fue mi libro, La Herencia del Santo Grial. 
 
 
 
 
 
*Traducción: Carlos Estrada/Ana Indriago (codelca@telcel.net.ve)* 
 
Enlace al sitio en inglés: * 
http://www.nexusmagazine.com/articles/holygrail1.html*<http://www.nexusmaga
zine.com/articles/holygrail1.html> 
 
 
-~--------------------------------------------------------------------~-
-~--------------------------------------------------------------------~-
SYSNET - Servicios y Soluciones Web
Dominios, Hosting y Diseño Web Personalizado
Mantenimiento y actualización de Webs.
CLIC AQUI ==>> http://www.elistas.net/pr/579
--~------------------------------------------------------------------~--

 
-~--------------------------------------------------------------------~-
-~--------------------------------------------------------------------~-
SYSNET - Servicios y Soluciones Web
Dominios, Hosting y Diseño Web Personalizado
Mantenimiento y actualización de Webs.
CLIC AQUI ==>> http://www.elistas.net/pr/579
--~------------------------------------------------------------------~--

         Compra o vende de manera diferente en www.egrupos.net 
 
 

Inicio | Apúntate | Bazar | Grupos | Gente | Quienes somos | Privacidad de Datos | Contacta

eGrupos is a service of AR Networks
Copyright © 1999-2004 AR Networks, All Rights Reserved
Terms of Service