Bitácora
De La Tierra
6 De Septiembre De 2007

por
Celia Fenn
Traducción:
Paloma Fernández Fernández. artesyoficios@arnet.com.ar
6 de
Septiembre: Aumenta la
Intensidad... y un recuerdo para John
Denver: Bien, tal y
como prometió el Arcángel Miguel, ¡la intensidad de la energía en septiembre
está aumentando! También he notado una intensa presión sobre las relaciones
personales y la necesidad de cambiar el modo en el que hacemos las cosas. Es
como si la vieja energía estuviese colapsando ahora, empujándonos a encontrar
maneras nuevas de hacer las cosas. Estoy viendo que todos estamos siendo
empujados a ser completamente honestos con los demás y con nosotros mismos.
Cualquier cosa que no sea íntegra y honesta parece haberse hecho transparente y
dejado de funcionar.
Creo que, en este cierre
del presente ciclo de transformación, hemos llegado a confiar sobre todo en
nuestros corazones y en lo que sentimos, por lo que, cuando percibimos
deshonestidad o falta de integridad, ambas se nos hacen muy claras de inmediato.
El corazón nunca miente, y estamos aprendiendo a sintonizar nuestra mente con
nuestro corazón de manera que ambos hablen con una integridad absoluta.
Lo que también estoy viendo
por ahí afuera con estas bulliciosas energías de cambio es que hay muchas
personas tropezando con ilusiones y decepciones que sólo el paso del tiempo
puede hacer añicos. Como advirtió el Arcángel Miguel, manténganse centrados y
tranquilos. Recuerden Quienes Son. Conéctense con su presencia YO SOY y permitan
el flujo de la energía. Ésta seguirá siendo intensa y muy creativa, pero sus
creaciones no se manifestarán si se basan en la ilusión. Recuerden, lo
importante es quienes son AHORA, no quienes fueron en cualquier vida pasada.
Estén seguros de que esta es la vida más significativa y creativa que jamás
hayan tenido, y de que cocrear con esta energía para
crear una Nueva Tierra es el trabajo más importante que ahora mismo pueden
hacer. No están recreando ninguna gloria pasada, están creando Ahora y lo que
están creando es algo nuevo que nunca antes fue visto sobre esta Tierra.
También esto lo estamos
creando juntos, por lo que nadie va a ser dejado atrás. No es cuestión de que
sólo asciendan unos pocos millones. Todos ascendemos juntos y todos entramos
juntos en la Quinta Dimensión.
Porque, como ya aprendimos, todos somos UNO.
Mantenernos centrados y
arraigados también incluye seguir en contacto con la Alegría, la Creatividad y la Diversión.
Podemos lograrlo conectando con nuestras energías creativas
mediante la música, la danza, el canto, la meditación, pintando y escribiendo.
Cuanto más se dejen fluir y llevar por estas energías, mejor fluirán con la
abundancia de la
Energía Creativa Divina......
Bien, quisiera compartir
con ustedes algo de la energía de mi reciente viaje a Tucson y al Congreso Mundial de Iluminación. Suzon Wong, editora del periódico
“Love in Santa Fe” me sacó esta foto con algunos de
los participantes en el Congreso. ¡Fue un acontecimiento maravilloso y
trabajamos muchísimo! Pero fue estupendo saber que estuvimos trabajando con las
energías entrantes en beneficio del planeta y del colectivo humano. Tal vez por
esa razón todos tenemos un aspecto tan alegre y tan feliz, porque fue un evento
alegre.

Una cosa interesante que me
pasó, escuchando toda aquella gloriosa música que se interpretó, tanto en
directo como grabada, fue que me vi atraída hacia una
canción de John Denver que
Patricia Cota-Robles tocó en una de sus sesiones. Se llama “It's about Time” (“Ya es hora”) y
yo no la conocía, a pesar de que me encanta la música de John Denver. Cuando me fui de
Tucson, la canción seguía sonando en mi cabeza, ¡era
como si John Denver
estuviese por encima de mi hombro susurrándome al oído! Como canalizadora, sé esto pasa cuando un ser que está al otro
lado quiere llamarte la atención. Bien, anoche por fin me senté e hice algunas
pesquisas, y descubrí que John Denver se crió en el suroeste americano y vivió en Tucson cuando era joven y estaba desarrollando sus dotes
musicales. Para
mí aquello tenía sensido.
Tucson es un vórtice energético
muy poderoso, en el que es como si John todavía
anduviese por allí compartiendo su maravillosa energía con la gente.
En cualquier caso, me
conecté a youtube y me senté a ver todas mis viejas
canciones favoritas: “Rocky Mountain High”, “Country Roads” y "Annie's Song". Además me conmovió la diversión y la alegría que
encontré en su trabajo, ya sea cuando canta “Country Roads” con la Nitty Gritty Dirt Band, o “Grandma's Feather Bed” ¡con los Muppets! Me puse a la tarea y encontré una grabación de
“It's about Time”, pero no
es tan nítida y empieza por la mitad. Pero la letra habla por sí misma.
También descubrí que John Denver murió en octubre de
1997, ¡ya hace diez años! ¡Fue como si se hubiese ido cuando la Tierra iniciaba su ciclo de
transformación, sabiendo que su trabajo estaba hecho y su mensaje completo! Así
que ¡recordemos a John Denver! Esta es la letra de “It's
About Time”:
There's
a full moon over India and Gandhi lives
again.
Hay
luna llena sobre la
India y Gandhi vuelve a
vivir.
Who's
to say you have to lose for someone else to win?
¿Quién
dice que tengas que perder algo para que otro gane?
In
the eyes of all the people, the look is much the
same,
La
mirada
que hay en los ojos de todas las personas es muy parecida,
for
the first is just the last one when you play a deadly
game.
Porque
el primero es precisamente el último cuando se juega un juego
mortal.
It's
about time we realize it, we're all in this
together.
Es
hora de que nos demos cuenta, todos estamos juntos en
esto.
It's
about time we find out, it's all of us or
none.
Es
hora de que nos enteremos de que, o todos, o ninguno.
It's
about time we recognize it, these changes in the
weather.
Es
hora de que los reconozcamos, estos cambios en el
tiempo.
It's
about time, it's about changes, and it's about
time.
Es
hora, se trata de cambios, y ya es hora.
There's
a light in the Vatican window for all the world to see
Hay
una luz en la ventana del Vaticano para que todo el mundo la vea
and a voice cries in the wilderness and sometimes he speaks for me.
Y
una voz grita en lo agreste y a veces me habla.
I
suppose I love him most of all when he kneels to kiss the
land,
Creo
que cuando más lo amo es cuando se arrodilla para besar la tierra,
with
his lips upon our mother's breast, he makes his strongest
stand.
con
sus labios sobre el regazo de su madre, hace su declaración más
potente.
It's
about time we start to see it, the earth is our only
home.
Es
hora de que empecemos a verlo, la tierra es nuestro único
hogar.
It's
about time we start to face it, we can't make it here all
alone.
Es
hora de que empecemos a afrontarlo, esto no podemos hacerlo
solos.
It's
about time we start to listen to the voices in the
wind,
Es
hora de que empecemos a escuchar a las voces en el viento,
it's
about time and it's about changes and it's about
time.
Es
hora, se trata de cambios, y ya es hora.
There's
a man who is my brother, I just don't know his
name.
Hay
un hombre que es mi hermano, aunque no sepa su nombre.
But
I know his home and family because I know we feel the
same.
Pero
conozco su hogar y a su familia porque sé que sentimos lo
mismo.
And
it hurts me when he's hungry and when his children
cry.
Y
me duele cuando tiene hambre y cuando sus hijos
lloran.
I
too am a father, and that little one is mine.
Yo
también soy padre, y ese pequeño es mío.
It's
about time we begin it, to turn the world around.
Es
hora de que empecemos a darle la vuelta al mundo.
It's
about time we start to make it, the dream we've always
known.
Es
hora de que empecemos a realizar ese sueño que siempre
supimos.
It's
about time we start to live it, the family of man.
Es
hora de que empecemos a vivirlo, la familia del
hombre.
It's
about time, it's about changes and it's about time.
Es
hora, se trata de cambios, y ya es hora.
It's
about peace and it's about plenty and it's about
time,
Se
trata de la paz y de estar satisfechos, y ya es hora,
It's about you and me together and it's about time.
Se
trata de tí y de mí, juntos, y ya es
hora
Si quieren ver el video que
hay en “youtube” de John
cantando esta canción, Hagan click aquí. ¡Me encantan los niños con los
que la canta! Un mensaje que está hoy tan fresco como lo estaba en los años 80.
Pueden
descargar las canalizaciones de Celia Fenn en español,
en archivo Word, en http://manantialcaduceo.com.ar/libros.htm,
sitio en español de Starchild
©
2007-8 Celia Fenn y Starchild Global

This work is licensed under a Creative Commons
License.
Son
libres de copiar, distribuir, utilizar y reproducir este trabajo bajo las
siguientes condiciones: Deben conceder su crédito al autor, no usarlo con
propósitos comerciales, y no pueden alterarlo, transformarlo ni basarse en él.
Para cualquier reutilización o distribución, deben establecer claramente a los
demás los términos de la licencia de este trabajo. Cualquiera de estas
condiciones puede ser modificada con permiso del propietario del copyright.
Cualquier otro propósito de uso debe ser previamente autorizado por el
autor.